Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'union peut et doit contribuer davantage " (Frans → Engels) :

64. attire l'attention sur le problème de la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN); rappelle que de nombreux navires ne rendent pas dûment compte de leurs captures, ne sont pas inspectés, que les données fournies par les navires ne sont pas vérifiées et qu'il n'y a pas d'identification claire des espèces capturées; considère que l'Union peut et doit contribuer davantage à la résolution de ces problèmes; invite instamment la Commission, dans toutes ses relations internationales, à défendre le pri ...[+++]

64. Draws attention to the problem of illegal, unregistered and undeclared (IUU) fishing; recalls that many vessels do not duly report their catches and are not inspected, that the data supplied by vessels are not checked and that the species caught are not clearly identified; considers that the EU can and must make a more effective contribution towards overcoming these problems; urges the Commission, in all its international relations, to support the principle of flag state responsibility, which underpins international law and is fundamental to an efficient implementation of the IUU regulation;


64. attire l'attention sur le problème de la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN); rappelle que de nombreux navires ne rendent pas dûment compte de leurs captures, ne sont pas inspectés, que les données fournies par les navires ne sont pas vérifiées et qu'il n'y a pas d'identification claire des espèces capturées; considère que l'Union peut et doit contribuer davantage à la résolution de ces problèmes; invite instamment la Commission, dans toutes ses relations internationales, à défendre le pri ...[+++]

64. Draws attention to the problem of illegal, unregistered and undeclared (IUU) fishing; recalls that many vessels do not duly report their catches and are not inspected, that the data supplied by vessels are not checked and that the species caught are not clearly identified; considers that the EU can and must make a more effective contribution towards overcoming these problems; urges the Commission, in all its international relations, to support the principle of flag state responsibility, which underpins international law and is fundamental to an efficient implementation of the IUU regulation;


L’Union européenne pourrait encore contribuer davantage dans ce domaine qu’elle ne le fait pour l’instant.

The European Union could still make a greater contribution here than it does at the moment.


52. appelle, dès lors, à un engagement solide et continu de la part de l'Union européenne dans la résolution des "conflits gelés" de la région, en coopération avec d'autres partenaires régionaux importants, en particulier pour sortir de l'impasse concernant le conflit du Haut-Karabagh et pour jouer un rôle à part entière dans le soutien à tout accord de paix en résultant; estime que le conflit en Transnistrie peut et doit être résolu de manière pacifique et demande ...[+++]

52. Calls, therefore, for continued and strong engagement on the part of the EU in resolving the region‘s ‘frozen conflicts’, in cooperation with other important regional partners, in particular breaking the deadlock on the Nagorno-Karabakh conflict and playing a full role in support of any ensuing peace agreement; believes that the Transnistrian conflict can and should be solved peacefully, and asks the EU to contribute further to this process, which also presents an opportunity to test ...[+++]


L'Europe doit également se demander comment la recherche peut contribuer davantage à l'innovation et comment transformer plus efficacement les compétences et les connaissances en produits et services industriels.

Europe also needs to explore how research can better contribute to innovation and how to transform more efficiently knowledge and skills into industrial products and services.


- Comment l'Union européenne peut-elle contribuer davantage et mieux au développement et au maintien de l'excellence académique en Europe?

- How can the European Union contribute more and better to the development and maintenance of academic excellence in Europe?


La coopération avec les pays en voie de développement portera essentiellement sur l'éradication de la pauvreté; dans le respect de ses engagements multilatéraux, l'Union peut et doit contribuer vigoureusement et régulièrement à la réalisation des Objectifs de développement du millénaire, tels qu'ils ont été définis à l'Assemblée générale de l'ONU en 2000.

The cooperation with developing countries will focus on the eradication of poverty, and - consistent with commitments taken at the multilaterial level - the EU can and should make a strong and coherent contribution to progress towards reaching the Millennium Development Goals, set at the 2000 United Nations General Assembly.


En d'autres termes, nous devons déterminer ce qui peut être fait au niveau de l'Union pour promouvoir et protéger les libertés civiles ; de quelle façon l'Union peut compléter les dispositions des États membres dans des domaines fondamentaux tels que la santé et la sécurité ou l'espace de liberté et de justice ; quelles politiques, au niveau de l'Union, peuvent le mieux contribuer à assurer à l'Europe une pro ...[+++]

This means we must say what can be done at Union level to foster and safeguard civil liberties, how the Union can complement Member States' laws in fundamental areas such as health, security and the area of freedom and justice, what policies at Union level can best contribute to sustainable prosperity in Europe, what objectives the Union should set itself to further regional and social cohesion in an enlarged Europe that will have much greater economic disparities than the ...[+++]


1. Les parties reconnaissent que la Communauté peut contribuer davantage, tant par l'importance que par l'impact de son aide, aux efforts déployés par le Bangladesh en matière de développement, notamment dans les domaines stratégiques de la lutte contre la pauvreté.

1. The Parties recognise that there is a potential for an increased Community contribution, both in terms of size and impact, to the development efforts of Bangladesh, more particularly in the strategic fields of poverty alleviation.


La BERD peut prêter directement aux municipalités et aux sociétés assurant des services publics sans la garantie de l'État, ce qui contribue davantage encore à la souplesse d'une coopération avec l'ISPA.

The EBRD can lend directly to municipalities and utility companies without a sovereign guarantee, which adds an additional element of flexibility to cooperation with ISPA.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union peut et doit contribuer davantage ->

Date index: 2022-09-10
w