Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union européenne puissent rester » (Français → Anglais) :

Nous concluons que, bien que les subventions de l'Union européenne puissent stimuler la production, l'absence de subventions la stimule aussi.

We conclude that while European Union subsidies may cause increases in production, the lack of subsidies also causes increases in production.


Le président de la Commission européenne, José Manuel Barroso, a déclaré à ce sujet: «L’Union européenne doit rester en pointe au niveau mondial dans les secteurs technologiques stratégiques qui fournissent des emplois de grande qualité.

José Manuel Barroso, President of the European Commission, said: "The EU must remain a leader in strategic global technology sectors that provide high quality jobs.


La recherche, le développement et l’innovation ne sont pas seulement des éléments clés de la compétitivité de l’industrie spatiale, mais également des composants essentiels d’une croissance économique durable, aussi bien à court terme qu’à long terme, qui influent sur la capacité de l’Union européenne à rester compétitive dans une économie de plus en plus mondialisée.

Research, development and innovation not only are key elements of space industrial competitiveness, but also essential ingredients of a sustainable economic growth, be it in the short run as in the long run, with effects on the ability of the European Union to remain competitive in an increasingly globalised economy.


«Ce n’est qu’en dotant nos enfants et nos jeunes des aptitudes nécessaires, y compris de compétences transversales, que nous permettrons à l’Union européenne de rester compétitive et de tirer profit des possibilités offertes par l’économie de la connaissance», a déclaré Androulla Vassiliou, commissaire européenne à l’éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse.

“It is only by equipping children and young people with the necessary skills, including transversal skills, that we will ensure that the European Union will have the means to remain competitive and to seize the opportunities of the knowledge economy,” said Androulla Vassiliou, European Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth".


(4) Le strict respect du cadre mis en place par l'Union européenne, de la surveillance macroéconomique intégrée, et en particulier du pacte de stabilité et de croissance, du cadre applicable aux déséquilibres macroéconomiques et des règles de gouvernance économique de l'Union européenne, devrait rester le premier rempart contre les crises de confiance qui affectent la stabilité de la zone euro.

(4) Strict observance of the European Union framework, the integrated macro-economic surveillance, in particular the Stability and Growth Pact, the macroeconomic imbalances framework and the economic governance rules of the European Union, should remain the first line of defence against confidence crises affecting the stability of the euro area.


La Commission évaluera la possibilité de proposer des mesures dans des domaines tels que la transférabilité des droits à pension, la reconnaissance des qualifications ou des mécanismes visant à garantir que les chercheurs ou d'autres travailleurs professionnels ayant travaillé dans l'Union européenne puissent rester en contact avec leurs anciens collègues, de manière à faciliter les retours volontaires et à contribuer à une réintégration réussie.

The Commission will look at the possibility of proposing measures in areas such as the transferability of pension rights, the recognition of qualifications or mechanisms to ensure that researchers or other professionals who have worked in the EU can keep in touch with their former colleagues to facilitate voluntary returns and help them reintegrate successfully.


L'Union européenne entend rester ouverte à la diversité et tournée vers l'extérieur, de façon à ce que le processus d'élargissement n'engendre pas de nouveaux obstacles.

The European Union will ensure that the enlargement process does not raise new barriers, and that the Union remains inclusive and outward-looking.


Les deux politiques ont pour tâche commune d'établir un cadre dans lequel les Etats membres et les régions, avec un niveau adéquat d'aide de l'Union européenne, puissent développer et mettre en oeuvre des stratégies efficaces de croissance et de compétitivité, sans qu'il y ait d'effets néfastes sur le développement économique au niveau régional, national ou de l'Union européenne ou sans que cela ne donne lieu à une affectation dommageable de ressources budgétaires rares.

The common task of both policies is to establish a framework in which Member States and regions, with appropriate levels of support from the EU, can develop and implement effective strategies for growth and competitiveness, without either having an adverse effect on economic development, at regional, national or EU level, or giving rise to a wasteful misallocation of scarce budgetary resources.


De tous les secteurs économiques, celui des équipements de défense est le seul de l'Union européenne a rester largement déterminé par les politiques nationales.

Of all economic sectors, defence equipment is the only one within the European Union to remain largely governed by national policies.


Et en effet, c'est la combinaison d'un marché intérieur de plus en plus efficace à des mesures de soutien social qui a permis à l'Union européenne de rester compétitive dans le monde et de rester en tête, d'après les indicateurs les plus objectifs de prospérité et de productivité totales, de ses principaux compétiteurs mondiaux que sont le Japon et les États-Unis d'Amérique.

Indeed, it is this combination of an increasingly effective Internal Market with supportive social policies which has enabled the EU to remain competitive in the world, and to stay ahead - by most objective measures of total wealth or productivity - of its major world competitors such as Japan or the USA.


w