Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'union européenne puissent jouir " (Frans → Engels) :

En vertu de cet accord, les prix peuvent être établis librement (cependant, les transporteurs aériens des États-Unis ne peuvent pas fixer les prix relatifs aux routes à l’intérieur de l’Union européenne) et des règles détaillées ont été définies sur le franchisage et la marque pour que les transporteurs aériens de l’Union européenne puissent étendre leur présence sur le réseau du marché des États-Unis.

The agreement enables free pricing (although US carriers cannot set prices on intra-EU routes) and contains detailed rules on franchising and branding to allow EU airlines to extend their network presence in the US market.


Les deux politiques ont pour tâche commune d'établir un cadre dans lequel les Etats membres et les régions, avec un niveau adéquat d'aide de l'Union européenne, puissent développer et mettre en oeuvre des stratégies efficaces de croissance et de compétitivité, sans qu'il y ait d'effets néfastes sur le développement économique au niveau régional, national ou de l'Union européenne ou sans que cela ne donne lieu à une affectation domm ...[+++]

The common task of both policies is to establish a framework in which Member States and regions, with appropriate levels of support from the EU, can develop and implement effective strategies for growth and competitiveness, without either having an adverse effect on economic development, at regional, national or EU level, or giving rise to a wasteful misallocation of scarce budgetary resources.


Afin que les titulaires de marques de l'Union européenne puissent lutter efficacement contre la contrefaçon, il convient de leur permettre d'interdire l'apposition d'une marque contrefaite sur des produits, ainsi que les actes préparatoires réalisés préalablement à cette apposition.

In order to enable proprietors of EU trade marks to combat counterfeiting effectively, they should be entitled to prohibit the affixing of an infringing mark to goods and preparatory acts carried out prior to the affixing.


La directive sur la libre circulation vise à garantir que les citoyens de l'Union européenne puissent jouir pleinement de leur droit de voyager, de vivre et de travailler librement partout dans l'Union européenne.

The Free Movement Directive aims to ensure EU citizens can fully enjoy their rights to freely travel, live and work anywhere in the European Union.


Nous concluons que, bien que les subventions de l'Union européenne puissent stimuler la production, l'absence de subventions la stimule aussi.

We conclude that while European Union subsidies may cause increases in production, the lack of subsidies also causes increases in production.


Le CESE appuie l’initiative de la Commission européenne visant à ce que tous les utilisateurs dans l’Union européenne puissent conclure un contrat unique avec les prestataires du service européen de télépéage (SET).

The EESC supports the European Commission’s initiative to introduce a single contract with the European Electronic Toll Service Provider (EETS) for all EU users.


Pour que les habitants de l'Union européenne puissent jouir pleinement des avantages de la libéralisation, je suis convaincue que nous devons tendre vers une situation dans laquelle tous les consommateurs ont le droit de choisir leur fournisseur", a déclaré Loyola de Palacio".

I am convinced that if the European Union's citizens are to reap the full benefits of liberalisation, we need to move in due course to a situation in which all consumers have the right to choose their supplier" said Loyola de Palacio".


La Commission évaluera la possibilité de proposer des mesures dans des domaines tels que la transférabilité des droits à pension, la reconnaissance des qualifications ou des mécanismes visant à garantir que les chercheurs ou d'autres travailleurs professionnels ayant travaillé dans l'Union européenne puissent rester en contact avec leurs anciens collègues, de manière à faciliter les retours volontaires et à contribuer à une réintégration réussie.

The Commission will look at the possibility of proposing measures in areas such as the transferability of pension rights, the recognition of qualifications or mechanisms to ensure that researchers or other professionals who have worked in the EU can keep in touch with their former colleagues to facilitate voluntary returns and help them reintegrate successfully.


La Commission veillera à ce que les listes des régions éligibles aux aides d'Etat et aux aides des Fonds structurels de l'Union européenne puissent prendre effet le 1er janvier 2000.

The Commission will ensure that the lists of regions eligible for state aid and EU Structural Fund aid can come into effect on 1 January 2000.


Le commissaire Bangemann a déclaré "qu'il n'était pas seulement important de créer un marché des télécommunications concurrentiel offrant des services meilleurs à des prix moins élevés, mais qu'il fallait aussi veiller à ce que tous les citoyens de l'Union européenne puissent effectuer les choix qu'ils désirent avec la plus grande facilité".

Commissioner Martin BANGEMANN stated that "it is not only important to create a competitive telecommunications market with lower prices and better services, but we also have to ensure that all EU citizens can exercise the choices of their liking in an easy and user-friendly fashion".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union européenne puissent jouir ->

Date index: 2024-04-29
w