Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union européenne facilitera encore » (Français → Anglais) :

L'introduction de formulaires types multilingues de l'Union européenne facilitera la vie des citoyennes et des citoyens et des entreprises opérant à l'étranger et contribuera à réduire la bureaucratie.

The introduction of the EU multilingual standard forms will make life easier for the individual and for businesses operating across borders, as well as help reduce red tape.


Dans la lutte contre le terrorisme et la criminalité organisée et pour le maintien d’un espace de justice, le financement de l'Union européenne facilitera encore l'émergence d’approches communes.

In the fight against terrorism and organised crime and for maintaining an area of justice, EU funding will facilitate further the emergence of common approaches.


Comme le rapporteur l’a dit, nous ne pouvons accepter la situation actuelle, où quantité de législations de l’Union européenne doivent encore être incorporées aux systèmes juridiques nationaux et où il reste encore malheureusement trop d’administrations publiques au sein de l’Union européenne qui n’appliquent pas correctement le droit communautaire.

As the rapporteur has pointed out, we cannot accept the current situation, since there are many European Union regulations that have yet to be incorporated into national laws and there are unfortunately still many public administrations within the European Union that are not correctly applying the Community legislation.


Ce programme aidera à mieux comprendre l’Union européenne, facilitera la vie en communauté et la pratique d’un dialogue interculturel et de la tolérance.

This is a programme that will help people gain a better understanding of the European Union, make it easier for them to live together in it and practice intercultural dialogue and tolerance; it is, in fact the best communications strategy in the EU.


Si les prévisions se confirment, l'Union européenne pourra encore atteindre un taux moyen estimé à 0,42 %.

If forecasts hold true the EU can still reach an approximate average of 0.42%.


Seul ce traitement spécifique nous permettra de garantir à ces régions les conditions de leur intégration aux dynamiques mises en œuvre tant par le marché intérieur, par l’Union économique et monétaire, que par le prochain élargissement de l’Union européenne, ou encore par le phénomène de la mondialisation.

Only by providing this specific treatment will we ensure that these regions can become involved in the dynamism unleashed by the internal market, by Economic and Monetary Union, by the forthcoming enlargement of the European Union, and even by the phenomenon of globalisation.


Ensuite, je crois que ce drame doit nous inciter, à l'échelle mondiale, à nous conformer aux prescriptions établies pour la "décennie contre les risques naturels" et que, dans ce cadre, l'Union européenne doit encore davantage jouer son rôle. Nous devons enfin profiter de cette occasion pour contraindre l'ensemble des forces politiques, et particulièrement les parties en conflit, à garantir l'acheminement des secours aux personnes sinistrées et aux réfugiés.

Furthermore, I think that this tragedy must encourage everyone to respect the requirements drawn up for the ‘ten-year action against natural risks’ and that the European Union must play a greater role in this. Finally, we must seize this opportunity to compel all political forces, and particularly those that are at conflict, to guarantee that help is provided to displaced people and refugees.


Il lui incombe en outre d'élaborer des méthodes harmonisées d'évaluation des risques dans les domaines où des approches à l'échelle de l'Union européenne font encore défaut.

Another role of the Scientific Committee is in developing harmonised risk assessment methodologies in fields where EU-wide approaches are not already defined.


Chaque membre peut normalement être représenté par le chef de la mission auprès des Communautés européennes ou la représentation permanente auprès de l'Union européenne, ou encore un haut fonctionnaire.

Each member may normally be represented by the Head of Mission to the European Communities or the Permanent Representation to the European Union or senior official.


Cependant, l’Union européenne accuse encore un retard notable dans le domaine de la recherche et du développement technologique en matière de TIC, si l’on compare ses résultats avec ceux des États-Unis, du Japon ou de la Corée du Sud.

Nevertheless, the European Union still lags behind in the area of technological research and development if its results are compared with those of the United States, Japan or South Korea.


w