Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union européenne doit affronter » (Français → Anglais) :

L’Union européenne doit affronter ses problèmes avec détermination et tirer parti de son extraordinaire potentiel dans le domaine des sciences et de l’innovation.

The European Union needs to confront its challenges head on and to exploit its huge scientific and innovation potential.


Grâce à la contribution des pays de l'Union européenne (UE) et des différentes parties prenantes (comme les propriétaires forestiers, le secteur privé forestier et les groupes environnementaux), la Commission européenne a rendu publique en 2013 une stratégie visant à préparer les forêts et le secteur forestier de l'UE à affronter les défis à venir.

In 2013, with the input of European Union (EU) countries and stakeholders (such as forest-owners, industry and environmental groups), the European Commission published a strategy to ensure that the EU’s forests and forest sector are ready to face future challenges.


La stratégie pour la croissance et l'emploi est un programme de réforme commun à l'ensemble de l'Union européenne qui reflète l'interdépendance croissante de nos économies et la prise de conscience de la nécessité, pour la Communauté et ses États membres, d'œuvrer ensemble afin de concrétiser la vision d'une Union européenne dynamique et compétitive, à forte intensité de connaissances, capable d'affronter l'avenir avec confiance.

The Growth and Jobs Strategy is a shared EU reform agenda. It reflects the growing inter-dependence of our economies and recognition of the need for the Community and national levels to work closely together to make reality of the vision of a dynamic, competitive, knowledge-intensive EU which can face the future with confidence.


À cette occasion, il a déclaré: «Nous avons un certain nombre de postes véritablement gratifiants mais en même temps très exigeants à offrir afin d'aider l'Union européenne à affronter les défis futurs.

Mr Bearfield said: "We have some really rewarding but also very demanding opportunities to offer in order to help the EU face the challenges of the future.


Actuellement, l'Union européenne affronte des problèmes graves qui m'inquiètent, non pas parce que l'Union européenne est notre ultime objectif, mais parce que l'Union européenne a été très bénéfique pour la démocratie turque.

Right now there are problems on the EU front and I am concerned about that, not because the European Union itself is an end in itself but because the EU has been really good for Turkish democracy.


Dans le même temps, bien que l’État polonais ait financé le gestionnaire de l’infrastructure, les recettes de ce dernier ont diminué, en partie à cause de la crise économique majeure que doit affronter l’Union européenne.

At the same time, even though the Polish State has financed the infrastructure manager, its income has fallen, in part because of the major economic crisis faced by the EU.


2. Lorsqu'une demande internationale est déposée avant que la marque sur laquelle l'enregistrement international doit être fondé ait été enregistrée en tant que ►M1 marque de l'Union européenne ◄ , le demandeur de l'enregistrement international doit indiquer si l'enregistrement international doit être fondé sur une demande ou un enregistrement de ►M1 marque de l'Union européenne ◄ .

2. Where an international application is filed before the mark on which the international registration is to be based has been registered as an►M1 EU trade mark ◄ , the applicant for the international registration must indicate whether the international registration is to be based on an►M1 EU trade mark ◄ application or registration.


Je ne doute pas un instant que l'Union européenne saura affronter les nouveaux défis de la mondialisation, à condition que nous travaillions tous ensemble vers nos objectifs communs, sans laisser qui que ce soit au bord du chemin.

I do not doubt for one minute that the EU can cope with the new challenges presented by globalisation, provided that we all work together towards our shared goals, taking care not to leave anyone behind.


L'Union européenne doit affronter l'un des plus grands défis qu'elle ait jamais connu dans son histoire : l'élargissement qui suppose des remaniements profonds au niveau institutionnel, une réaffirmation de ses valeurs fondamentales et une réflexion profonde sur les mécanismes permettant d'assurer sa cohésion économique, sociale et territoriale.

The European Union must deal with one of the biggest challenges in its history: an enlargement which requires fundamental institutional reforms, a reaffirmation of its fundamental values and thorough consideration of the mechanisms to ensure its economic, social and territorial cohesion.


La Turquie aspire à joindre l'Union européenne, et elle doit affronter les ténèbres de son passé pour pouvoir s'ouvrir à la lumière de l'avenir.

Today, Turkey is aspiring to join the European Union and must face its dark past in order to move forward toward the future.


w