Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union européenne devrait investir 500 millions » (Français → Anglais) :

Entre 2014 et 2020, l'Union européenne devrait investir 500 millions d'euros dans la recherche et l'innovation dans le domaine du patrimoine culturel.

Between 2014 and 2020, the EU is expected to invest €500 million in research and innovation on cultural heritage.


Les 27 États membres de l’Union européenne comptent environ 500 millions de citoyens.

There are approximately 500 million citizens in the European Union’s 27 Member States.


Si l’on considère toutes les activités économiques qui dépendent de la mer, l’économie bleue[1] de l’Union européenne représente 5,4 millions d’emplois et une valeur ajoutée brute de près de 500 milliards d’euros par an[2].

If we count all economic activities that depend on the sea, then the EU's blue economy[1] represents 5.4 million jobs and a gross added value of just under €500 billion per year[2].


Il est plus ambitieux encore que l'ALENA. Le marché de l'Union européenne, avec ses 500 millions d'habitants aisés et une activité économique de plus de 17 billions de dollars par an, ouvre tout un continent de possibilités aux Canadiens.

The EU market, with 500 million affluent people and annual economic activity of over $17 trillion, holds a continent of opportunities for Canadians.


Nous aurions de toute façon au moins 95 % de notre production à vendre en dehors de notre province, sur certains des plus vastes marchés mondiaux: Union européenne, plus de 500 millions; États-Unis, plus de 300 millions; et Chine, plus d'un milliard d'habitants.

We would be left to sell 95% outside of the province to some of the world's largest markets: the European Union, 500 million plus; the United States, 300 million plus; and China, over a billion people.


Le Fonds en faveur du haut débit au titre du mécanisme pour l'interconnexion en Europe devrait lever 500 millions d'EUR lors de la première période de souscription sous la forme d'engagements de la part d'investisseurs privés et publics, dont la BEI et la Commission européenne.

The Connecting Europe Broadband Fund should raise at least €500 million at first closing through commitments from private and public investors, including the EIB and the European Commission.


«L’Afrique subsaharienne est maintenant l’une des régions de la planète où la croissance est la plus rapide, tandis que l’Union européenne, avec ses 500 millions de consommateurs, est le plus grand marché du monde.

"Sub-Saharan Africa is now one of the fastest growing regions in the world, while the EU, with 500 million consumers, is the biggest market in the world.


Le marché de l’Union européenne compte essentiellement 500 millions de consommateurs, dont 100 millions proviennent de pays où l’on considère que l’économie est toujours en gestation.

The European Union market essentially comprises 500 million consumers, of which 100 million would be considered coming from still emerging economies.


Conformément à l'objectif de l'Union européenne d'investir 3 % du PIB dans la recherche, le financement de ce programme devrait s'ajouter à tout financement assuré aujourd'hui en application du programme-cadre de recherche communautaire ou fourni par des sources nationales ou intergouvernementales.

In line with the objective for the EU to invest 3% of GDP in research, ESRP funding must be additional to any financing ensured today by the Community Research Framework Programme or national or intergovernmental sources.


L'Union européenne devrait s'investir davantage dans l'aide humanitaire, si possible sous la forme d'interventions directes.

The European Union should get more involved in humanitarian aid, through direct action if possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union européenne devrait investir 500 millions ->

Date index: 2021-06-03
w