Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'union européenne devrait considérablement " (Frans → Engels) :

L'Union européenne devrait considérablement renforcer sa coopération avec les pays tiers dans ce domaine.

The EU should significantly step up its research and technology co-operation with third countries.


L'une exprimant la demande de services spatiaux et l'autre assurant leur offre, l'Union européenne devrait assumer la responsabilité de la centralisation des besoins de la société en matière de services spatiaux utiles aux politiques de l'UE et de la coordination de l'offre correspondante, tandis que l'Agence spatiale européenne devrait piloter l'élaboration, la proposition et le développement des solutions requises.

With the one articulating demand for space-based solutions and the other acting as supplier, the European Union should have the lead responsibility for federating society's needs for space-based services relevant to EU policies and for co-ordinating their delivery, while the European Space Agency should take the lead in elaborating, proposing and developing the required solutions.


Le 7 juin 2016, la Commission européenne a adopté une communication établissant un nouveau cadre de partenariat avec les pays tiers dans le cadre de l’agenda européen en matière de migration, au moyen duquel l'Union européenne a considérablement accru l'aide qu'elle apporte aux pays partenaires en matière de gestion de la migration et des réfugiés.

On 7 June 2016, the European Commission adopted a Communication establishing a new Partnership Framework with third countries under the European Agenda on Migration, through which the EU has significantly increased its support to partner countries for managing migration and refugees.


27. estime qu'un mécanisme de solidarité devrait être mis en place pour faire face à d'éventuelles ruptures de l'approvisionnement énergétique; est convaincu qu'une infrastructure énergétique interconnectée devrait être développée et que l'ensemble du territoire de l'Union européenne devrait faire partie d'un réseau énergétique étendu à toute l'Union; souligne que les efforts de diversification de l'approvisionnement énergétique de l'Union doivent être accélérés afin de renforcer son indépendance énergétique; estime que le développ ...[+++]

27. Takes the view that a solidarity mechanism should be put in place in order to deal with possible energy disruptions; believes that an interconnected energy infrastructure should be further developed and that all parts of the EU territory should be integrated into an EU-wide energy grid; emphasises that efforts to diversify the EU’s energy supply should be accelerated in order to strengthen the energy independence of the EU; takes the view that the development of renewables and of energy efficiency will strongly benefit the credibility of EU external action; recalls that a well-functioning internal energy market is essential and t ...[+++]


26. estime qu'un mécanisme de solidarité devrait être mis en place pour faire face à d'éventuelles ruptures de l'approvisionnement énergétique; est convaincu qu'une infrastructure énergétique interconnectée devrait être développée et que l'ensemble du territoire de l'Union européenne devrait faire partie d'un réseau énergétique étendu à toute l'Union; souligne que les efforts de diversification de l'approvisionnement énergétique de l'Union doivent être accélérés afin de renforcer son indépendance énergétique; estime que le développ ...[+++]

26. Takes the view that a solidarity mechanism should be put in place in order to deal with possible energy disruptions; believes that an interconnected energy infrastructure should be further developed and that all parts of the EU territory should be integrated into an EU-wide energy grid; emphasises that efforts to diversify the EU’s energy supply should be accelerated in order to strengthen the energy independence of the EU; takes the view that the development of renewables and of energy efficiency will strongly benefit the credibility of EU external action; recalls that a well-functioning internal energy market is essential and t ...[+++]


L’introduction d’un tel service harmonisé dans tous les véhicules de l’Union européenne devrait permettre de réduire considérablement le nombre de tués et la gravité des blessures à la suite d'accidents de la route.

The introduction of such a harmonised service in all vehicles in the European Union has the potential to significantly reduce the number of fatalities and the severity of injuries resulting from road accidents.


43. estime, compte tenu du poids économique et financier de l'Union à l'échelle mondiale, de la nécessité de protéger les intérêts stratégiques de l'Union sur la scène internationale et du fait que les ordres du jour des sommets du G8 ont été considérablement étoffés pour porter sur une série de points de sécurité allant des droits de l'homme au contrôle des armements en passant par la sécurité régionale, que l'Union européenne devrait p ...[+++]articiper pleinement aux activités du G7/G8 et être représentée en conséquence aux réunions des ministres des finances du G7; souligne la nécessité de renforcer la coordination de l'Union avant les réunions du G7 et du G8 notamment en veillant à ce que le Parlement européen y soit étroitement associé;

43. Noting the EU's global economic and financial weight, the need to protect the EU's strategic interests on the international scene and the fact that the summit agendas of the G-8 have broadened considerably to address a series of politico-security issues ranging from human rights through regional security to arms control, takes the view that the EU should fully participate in the G-7/G-8 process and should be fully represented in the meetings of the G-7 finance ministers; points out the need for enhanced EU coordination before G-7 and G-8 meetings, in particular by ensuring that the European ...[+++]


42. estime, compte tenu du poids économique et financier de l'Union à l'échelle mondiale, de la nécessité de protéger les intérêts stratégiques de l'Union sur la scène internationale et du fait que les ordres du jour des sommets du G8 ont été considérablement étoffés pour porter sur une série de points de sécurité allant des droits de l'homme au contrôle des armements en passant par la sécurité régionale, que l'Union européenne devrait p ...[+++]articiper pleinement aux activités du G7/G8 et être représentée en conséquence aux réunions des ministres des finances du G7; souligne la nécessité de renforcer la coordination de l'Union avant les réunions du G7 et du G8 notamment en veillant à ce que le Parlement européen y soit étroitement associé;

42. Noting the EU’s global economic and financial weight, the need to protect the EU’s strategic interests on the international scene and the fact that the summit agendas of the G-8 have broadened considerably to address a series of politico-security issues ranging from human rights through regional security to arms control, takes the view that the EU should fully participate in the G-7/G-8 process and should be fully represented in the meetings of the G-7 finance ministers; points out the need for enhanced EU coordination before G-7 and G-8 meetings, in particular by ensuring that the European ...[+++]


R. considérant que l'Union européenne devrait œuvrer à la mise en place d'actions mondiales visant à réduire considérablement l'offre et la demande de mercure et à contrôler son commerce dans son ensemble et qu'elle devrait prendre à l'échelon communautaire des mesures juridiquement contraignantes permettant de donner aux actions engagées au niveau international la crédibilité qui leur est indispensable,

R. whereas the EU should work towards global actions to substantially reduce mercury supply and demand , and to control all trade in it; whereas the EU should take legally binding action at Community level in order to provide vital credibility for action at international level,


Ces dernières années, grâce à l'ENFSI, les laboratoires de police scientifique des États membres de l'Union européenne ont considérablement développé leur coopération, ainsi que celle avec les laboratoires d'autres pays européens.

In recent years the forensic laboratories of the Member States of the European Union have considerably increased - within ENFSI - the co-operation between themselves as well as with forensic laboratories of other European countries.


w