Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union européenne devraient examiner » (Français → Anglais) :

La plupart des répondants considère que les pouvoirs publics devraient allouer davantage de ressources au patrimoine culturel et que les autorités publiques, y compris l'Union européenne, devraient tout mettre en œuvre pour protéger le patrimoine culturel.

Most respondents think public authorities should allocate more resources to cultural heritage, and that public authorities including the EU should do the most to protect cultural heritage.


Sans préjudice de la chaîne de commandement, les commandants de force des missions de l'Union européenne devraient recevoir des orientations politiques au niveau local de la part des représentants spéciaux de l'Union européenne, le cas échéant, et des délégations concernées de l'Union dans la région.

Without prejudice to the chain of command, the EU Mission Force Commanders should receive local political guidance from the EU Special Representatives, where applicable, and relevant Union delegations in the region.


Nous avons eu des discussions intensives avec nos homologues de l'Union européenne, qui ont conduit au lancement d'une nouvelle série de négociations commerciales à l'OMC; nous avons entrepris avec nos homologues de l'Union européenne d'examiner l'Initiative commerciale Canada-UE pour vérifier que nous faisons des progrès dans le règlement de nos différends commerciaux bilatéraux; et nous avons commencé à évaluer l'effet éventuel de la libéralisation des échanges transatlantiques.

We have had intensive discussions with our European Union counterparts, leading to the launch of a new trade round of the WTO; we've engaged our EU counterparts in an examination of the EU-Canada trade initiative to ensure that we are making progress in resolving our bilateral trade disputes; and we have begun to assess the potential impact of transatlantic trade liberalization.


À mes yeux, du point de vue universitaire, le mystère n'est pas de savoir pourquoi des pays comme le Canada devraient appuyer un accord aux termes de l'OMC, mais plutôt pourquoi les maîtres de la jungle—les États-Unis, le Japon ou l'Union européenne—devraient le faire.

To me, from a university perspective, the mystery is not why countries like Canada should support a WTO agreement, but why the lords of the jungle—the United States, Japan, or the EU—should.


Selon vous, comment des pays démocratiques comme le Canada, les États-Unis et les pays de l'Union européenne devraient-ils travailler ensemble pour réagir aux violations des droits de la personne en Russie, compte tenu du fait qu'il s'agit d'une puissance nucléaire?

In your opinion, how should democratic countries like Canada, the United States, and those within the European Union work together and respond to Russia's human rights violations, bearing in mind that Russia is a nuclear power?


Je n'en suis pas certaine, mais ce que je sais, c'est qu'il y a des gens au Centre des études européennes, ou le centre de l'Union européenne, qui examinent ces aspects, et cet accord est, comme je l'ai dit, un des thèmes sur lesquels ils se penchent et se concentrent.

I don't know that for sure, but what I do know is that the Centre for European Studies, or the European Union centre, does have people who look at these aspects, and this agreement is, as I said, one of its themes for focus and concentration.


En ce qui concerne les spécificités de la politique étrangère et de sécurité commune, les formes que peuvent revêtir les actes de base relevant du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et des titres V et VI du traité sur l'Union européenne devraient être actualisées.

With regard to the specific features of the Common Foreign and Security Policy, the forms which basic acts can take under the TFEU and under Title V and VI of the TEU should be updated.


Dans son rapport du 31 décembre 2009 au CSNU, le secrétaire général des Nations unies a mentionné le concept de gestion de crise concernant une éventuelle mission qui serait menée dans le cadre de la politique européenne de sécurité et de défense et aurait pour but d’appuyer la formation des forces de sécurité somaliennes; il a souligné qu’une fois que les préparatifs de l’Union européenne seraient en train, les formateurs de l’Union européenne devraient dispenser ...[+++]

In its report to the UNSC of 31 December 2009, the United Nation’s Secretary-General referred to the Crisis Management Concept regarding a possible European Security and Defence Policy mission to support the training of the Somali security forces and underlined that when the EU planning for the delivery of training would be implemented, the EU trainers would be expected to follow harmonised and approved curricula.


Le Conseil européen a approuvé, le 17 juin 2004, un rapport sur la politique européenne de sécurité et de défense (PESD), dans lequel il est souligné que les travaux sur les capacités de réaction rapide de l'Union européenne devraient être poursuivis en vue de la constitution d'une capacité opérationnelle initiale pour le début de 2005.

The European Council on 17 June 2004 endorsed a Report on ESDP which underlined that work on EU Rapid Response capacities should be taken forward with a view to an initial operational capability by early 2005.


Les négociateurs canadiens ont calculé que les Américains et l'Union européenne devraient présenter des réductions de subventions d'au moins 79 p. 100 par rapport aux données historiques avant d'avoir à retrancher le premier dollar de subvention.

Canadian negotiators have calculated that the U.S. and the European Union should reduce subsidies by at least 79 per cent compared to historic data before we have to remove the first dollar of subsidies.


w