Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union en âge de voter puissent exercer » (Français → Anglais) :

17. invite les États membres à adopter les dispositions juridiques et administratives nécessaires pour s'assurer que tous les citoyens de l'Union en âge de voter puissent exercer leur droit de vote lors des élections nationales et régionales qui les concernent;

17. Invites the Member States to adopt the necessary legal and administrative provisions to ensure that all EU citizens of voting age can exercise their voting rights in national and regional elections that affect them;


«C’est pourquoi la Commission européenne a agi avec détermination pour que les huit millions de citoyens de l’UE en âge de voter puissent exercer leur droit de vote dans leur pays d'accueil – tant pour les élections européennes que pour les élections locales».

That is why the European Commission has taken decisive action to make sure that the 8 million EU citizens of voting age who live in another EU country can effectively use their right to vote – both in European and local elections".


Il s'agit de dispositions qui permettent de s'assurer que seuls ceux qui ont le droit de voter puissent le faire, mais ces dispositions font partie de la Loi électorale du Canada dont l'objet général est de permettre à tous ceux qui ont le droit de voter d'exercer ce droit.

They are provisions that help to ensure that only those who have a right to vote may do so, but they are part of the Canada Elections Act, and the broad purpose of that act is to enfranchise all persons entitled to vote.


36. demande aux États membres de mettre pleinement en œuvre les droits attachés à la citoyenneté de l'Union, de sorte que les citoyens de l'Union puissent exercer leur droit de circuler librement avec les membres de leur famille, et donc de voyager, de travailler, d'étudier, de passer leur retraite, de participer à la vie politique et démocratique et d'avoir une vie familiale sans restriction sur tout le territoire de l'Union, avec l'assurance de conserver le droit à tous les avantages sociaux ...[+++]

36. Calls on the Member States fully to implement the rights linked to Union citizenship, so that Union citizens can exercise their right to free movement together with members of their family, thus enabling them to travel, work, study, retire, participate in politics and democratic life, and have a family life without restriction anywhere in the Union, making sure that they retain the right to all social benefits regardless of where they live; considers that Member States should ensure that EU citizens can easily exercise their ...[+++]


36. demande aux États membres de mettre pleinement en œuvre les droits attachés à la citoyenneté de l'Union, de sorte que les citoyens de l'Union puissent exercer leur droit de circuler librement avec les membres de leur famille, et donc de voyager, de travailler, d'étudier, de passer leur retraite, de participer à la vie politique et démocratique et d'avoir une vie familiale sans restriction sur tout le territoire de l'Union, avec l'assurance de conserver le droit à tous les avantages sociaux ...[+++]

36. Calls on the Member States fully to implement the rights linked to Union citizenship, so that Union citizens can exercise their right to free movement together with members of their family, thus enabling them to travel, work, study, retire, participate in politics and democratic life, and have a family life without restriction anywhere in the Union, making sure that they retain the right to all social benefits regardless of where they live; considers that Member States should ensure that EU citizens can easily exercise their ...[+++]


30. demande aux États membres de mettre pleinement en œuvre les droits attachés à la citoyenneté de l'Union, de sorte que les citoyens de l'Union puissent exercer leur droit de circuler librement avec les membres de leur famille, et donc de voyager, de travailler, d'étudier, de passer leur retraite, de participer à la vie politique et démocratique et d'avoir une vie familiale sans restriction sur tout le territoire de l'Union, avec l'assurance de conserver le droit à tous les avantages sociaux ...[+++]

30. Calls on the Member States fully to implement the rights linked to Union citizenship, so that Union citizens can exercise their right to free movement together with members of their family, thus enabling them to travel, work, study, retire, participate in politics and democratic life, and have a family life without restriction anywhere in the Union, making sure that they retain the right to all social benefits regardless of where they live; considers that Member States should ensure that EU citizens can easily exercise their ...[+++]


Notre objectif est justement que le plus de citoyens en âge et en droit de voter puissent utiliser ce seul moyen de porter un jugement sur la façon dont la démocratie s'exerce au Canada ou au Québec: notre droit de vote.

Our objective is precisely to ensure that as many persons as possible of voting age who are entitled to vote may make use of the only way we can pass judgment on the way democracy is being exercised in Canada or in Quebec: our right to vote.


Quelle aide le Conseil compte-t-il offrir à l’Autorité palestinienne afin de permettre la tenue d’élections libres et équitables et d’assurer le maintien de la sécurité de manière à ce que tous ceux qui ont le droit de voter puissent l’exercer sans entraves?

What assistance will the Council be offering to the Palestinian Authority to enable free and fair elections to be held and to guarantee security, thereby enabling everyone who is entitled to vote to vote unhindered?


Ce projet a été retenu dans une large mesure par le Conseil lors de l'élaboration de l'Acte du 20 septembre 1976 portant élection des représentants au Parlement européen au suffrage universel direct (3) JO n° 834 du 2 juin 1960, article 11 En 1977, le Parlement européen, dans sa résolution sur le droit de vote aux élections directes(4) avait recommandé aux Etats membres de veiller à ce que leurs ressortissants qui résident dans un autre Etat membre puissent exercer le droit de vote lors de l'élection directe du Parlement européen et à s'accorder pour permettre à ces personnes de ...[+++]

This draft was incorporated to a large extent in the Act concerning the election of the representatives of the European Parliament by direct universal suffrage which the Council adopted on 20 September 1976. In 1977, in its resolution on voting rights in direct elections(4),the European Parliament urged Member States to ensure that their nationals living in another Member State could exercise their right to vote in the direct election of the European Parliament and called upon them to agree to allow these citizens to vote in the count ...[+++]


C'est un peu incongru que des personnes qui ont obtenu des droits attachés à la citoyenneté, dont principalement ceux de voter et d'avoir de la mobilité à l'intérieur du Canada, qui sont garantis par la Charte des droits et libertés, ne puissent exercer le droit le plus fondamental de la citoyenneté qui est de voter aux élections ou aux référendums.

It is somewhat incongruous that persons who have acquired the rights associated with citizenship, namely the right to vote and to move freely within Canada, rights which are guaranteed under the Charter of Rights and Freedoms, cannot exercise the most fundamental of all citizenship rights, namely the right to vote in elections or referendums.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union en âge de voter puissent exercer ->

Date index: 2025-04-21
w