Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union en matière de résilience devrait viser » (Français → Anglais) :

31. estime que le plan d'action de l'Union en matière de résilience devrait viser à instaurer la cohérence des politiques pour le développement et qu'il devrait aborder des questions liées à la sécurité alimentaire et à la résilience face au changement climatique, en éliminant les pratiques non durables telles que le dumping des produits agricoles et les réglementations commerciales déloyales; invite l'Union à traiter la problémat ...[+++]

31. Is of the view that the EU Action Plan for Resilience should aim at implementing Policy Coherence for Development and address issues relating to food security and climate resilience by eliminating unsustainable practices such as the dumping of agricultural products and unfair trade rules; calls on the EU to address sustainable agriculture in a holistic manner at national and international level;


31. estime que le plan d'action de l'Union en matière de résilience devrait viser à instaurer la cohérence des politiques pour le développement et qu'il devrait aborder des questions liées à la sécurité alimentaire et à la résilience face au changement climatique, en éliminant les pratiques non durables telles que le dumping des produits agricoles et les réglementations commerciales déloyales; invite l'Union à traiter la problémat ...[+++]

31. Is of the view that the EU Action Plan for Resilience should aim at implementing Policy Coherence for Development and address issues relating to food security and climate resilience by eliminating unsustainable practices such as the dumping of agricultural products and unfair trade rules; calls on the EU to address sustainable agriculture in a holistic manner at national and international level;


Nous devons éliminer les charges inutiles. | Une nouvelle approche en matière de réglementation devrait viser à éliminer les charges et réduire les formalités administratives inutiles pour atteindre les objectifs politiques fondamentaux.

We must remove unnecessary burdens | A new approach to regulation should seek to remove burdens and cut red tape unnecessary for reaching the underlying policy objectives.


La négociation de tous les accords conclus dans le domaine de l'aviation entre l'Union et des pays tiers devrait viser à préserver la possibilité, pour l'Union, d'agir sur les questions environnementales, y compris en ce qui concerne des mesures tendant à atténuer l'incidence des activités de l'aviation sur le changement climatique.

The negotiation of all Union aviation agreements with third countries should be aimed at safeguarding the Union's flexibility to take action in respect of environmental issues, including with regard to measures to mitigate the impact of aviation on climate change.


En sa qualité d'agence de l'Union en matière répressive, Europol devrait également soutenir et renforcer les actions et la coopération visant à lutter contre les formes de criminalité affectant les intérêts de l'Union.

As the Union law enforcement agency, Europol should also support and strengthen actions and cooperation in tackling forms of crime that affect the interests of the Union.


La négociation de tous les accords aériens entre l’Union et des pays tiers devrait viser à préserver la possibilité, pour l’Union, d’agir sur les questions environnementales, et notamment de prendre des mesures tendant à atténuer l’impact du secteur de l’aviation sur les changements climatiques.

The negotiation of all Union aviation agreements with third countries should be aimed at safeguarding the Union’s flexibility to take action in respect of environmental issues, including with regard to measures to mitigate the impact of aviation on climate change.


Notamment dans les situations où les besoins se font les plus pressants et où la pauvreté est à la fois la plus étendue et la plus aiguë, le soutien de l'Union devrait viser à renforcer la résilience des pays et de leurs populations face aux événements défavorables.

Particularly in those situations where needs are most urgent and poverty both most widespread and deepest, Union support should be geared at strengthening the resilience of countries and their populations to adverse events.


AL. considérant que toute politique durable en matière de biocarburants devrait viser non seulement à fixer des critères de durabilité pour la production des biocarburants mais aussi à promouvoir le développement le plus rapide possible de carburants de deuxième génération,

AL. whereas a sustainable biofuels policy should be geared not only to setting sustainability criteria for the manufacture of biofuels but also to promoting the most rapid development possible of second-generation biofuels,


AL. considérant que toute politique durable en matière de biocarburants devrait viser non seulement à fixer des critères de durabilité pour la production des biocarburants mais aussi à promouvoir le développement le plus rapide possible de carburants de deuxième génération,

AL. whereas a sustainable biofuels policy should be geared not only to setting sustainability criteria for the manufacture of biofuels but also to promoting the most rapid development possible of second-generation biofuels,


AO. considérant que toute politique durable en matière de biocarburants devrait viser non seulement à fixer des critères de durabilité pour la production des biocarburants mais aussi à promouvoir le développement le plus rapide possible de carburants de deuxième génération,

AO. whereas a sustainable biofuels policy should be geared not only to setting sustainability criteria for the manufacture of biofuels but also to promoting the most rapid development possible of second-generation biofuels,


w