Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union doivent coopérer davantage » (Français → Anglais) :

Mais pour compléter le tableau, les pays de l'Union doivent coopérer davantage en matière d'enquête et de répression des cas de fraude à la TVA.

But to complete the picture, EU countries need to cooperate more to investigate and crack down on instances of VAT fraud.


C'est la raison pour laquelle les États membres et les agences de l'Union doivent coopérer pour améliorer la sécurité des documents de voyage et la détection des fraudes liées aux documents de voyage.

That's why Member States and EU agencies must work together to improve the security of travel documents and detection of travel document fraud.


Les marchés publics doivent être davantage axés sur l’accroissement de la demande de biens et de services innovants et les droits de propriété intellectuelle doivent être mieux valorisés, selon la démarche décrite dans l’initiative phare «Une Union de l’innovation».

Public procurement should be better geared towards creating greater demand for innovative goods and services, and intellectual property rights should be better valorised as outlined in the Innovation Union flagship.


Les agences et réseaux existants doivent encore donner toute leur mesure, coopérer davantage les uns avec les autres et exploiter toutes les synergies possibles.

Existing agencies and networks need to realise their full potential, cooperate with each other more and exploit potential synergies.


Ces différences illustrent une nouvelle fois le fait que le contrôle démocratique sur ces questions n'est pas le même au sein des différents pays de l'Union européenne et que les organes de contrôle parlementaires doivent coopérer davantage.

These differences show again the uneven degree of checks and balances within the EU on these issues and that more cooperation is needed between parliamentary bodies in charge of oversight.


34. demande à la Commission de reconnaître, comme il se doit, le rôle que jouent les pétitions dans le contrôle de l'application effective du droit de l'Union, car les pétitions sont généralement les premiers indicateurs permettant de constater qu'un État membre renâcle à appliquer une mesure juridique; se propose de recommander, dans l'accord interinstitutionnel qu'il a conclu avec la Commission, que celle-ci réduise le temps qu'elle prend à répondre aux demandes d'information de la commission des pétitions; compte veiller à tenir sa commission des pétitions informée de l'évolution des procédures d'infraction directement liées à une p ...[+++]

34. Calls on the Commission to duly recognise the role of petitions in monitoring the effective implementation of EU law, since petitions are usually the earliest indications that Member States are lagging behind in implementing legal measures; invites the European Parliament to recommend in its Interinstitutional Agreement with the Commission to reduce the time it takes to respond to the Committee’s requests and to also keep the Petitions Committee informed of developments in infringement proceedings directly linked to petitions; believes, in general terms, that the European institutions ought to supply more information and be more tr ...[+++]


34. demande à la Commission de reconnaître, comme il se doit, le rôle que jouent les pétitions dans le contrôle de l'application effective du droit de l'Union, car les pétitions sont généralement les premiers indicateurs permettant de constater qu'un État membre renâcle à appliquer une mesure juridique; se propose de recommander, dans l'accord interinstitutionnel qu'il a conclu avec la Commission, que celle-ci réduise le temps qu'elle prend à répondre aux demandes d'information de la commission des pétitions; compte veiller à tenir sa commission des pétitions informée de l'évolution des procédures d'infraction directement liées à une p ...[+++]

34. Calls on the Commission to duly recognise the role of petitions in monitoring the effective implementation of EU law, since petitions are usually the earliest indications that Member States are lagging behind in implementing legal measures; invites the European Parliament to recommend in its Interinstitutional Agreement with the Commission to reduce the time it takes to respond to the Committee’s requests and to also keep the Petitions Committee informed of developments in infringement proceedings directly linked to petitions; believes, in general terms, that the European institutions ought to supply more information and be more tr ...[+++]


18. demande à toutes les présidences de l'Union de mettre en exergue l'importance de la coopération avec la CPI lors de tous les sommets de l'Union et des dialogues avec les pays tiers, y compris le sommet UE-Russie et les dialogues UE-Chine, et invite instamment tous les États membres de l'Union à coopérer davantage avec la Cour et à conclure des accords bilatéraux sur l'exécution des condamnations, ainsi que sur la protection des témoins et des victimes; salue également l'accord de coopération et d'assistance c ...[+++]

18. Asks all EU Presidencies to raise the importance of cooperation with the ICC in all EU summits and dialogues with third countries, including in the EU-Russia summit and the EU-China dialogues, and urges all EU Member States to step up cooperation with the Court and to conclude bilateral agreements on the enforcement of sentences, as well as on the protection of witnesses and victims; further acknowledges the Cooperation and Assistance Agreement between the EU and the ICC and, on that basis, calls on the European Union and its Member States to provide the Court with all necessary assistance, including field support, in its ongoing ca ...[+++]


18. demande à toutes les présidences de l'Union de mettre en exergue l'importance de la coopération avec la CPI lors de tous les sommets de l'Union et des dialogues avec les pays tiers, y compris le sommet UE-Russie et les dialogues UE-Chine, et invite instamment tous les États membres de l'Union à coopérer davantage avec la Cour et à conclure des accords bilatéraux sur l'exécution des condamnations, ainsi que sur la protection des témoins et des victimes; salue également l'accord de coopération et d'assistance c ...[+++]

18. Asks all EU Presidencies to raise the importance of cooperation with the ICC in all EU summits and dialogues with third countries, including in the EU-Russia summit and the EU-China dialogues, and urges all EU Member States to step up cooperation with the Court and to conclude bilateral agreements on the enforcement of sentences, as well as on the protection of witnesses and victims; further acknowledges the Cooperation and Assistance Agreement between the EU and the ICC and, on that basis, calls on the European Union and its Member States to provide the Court with all necessary assistance, including field support, in its ongoing ca ...[+++]


Les autres politiques communautaires doivent prendre davantage en considération la dimension régionale.Dans un contexte de développement équilibré du territoire, elles ne doivent pas concentrer leurs actions uniquement dans les zones les plus prospères de l'Union.

"The other Community policies must take greater account of the regional dimension". In a context of balanced regional development, they must not focus solely on the most prosperous areas of the European Union.


w