Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'union devrait nettement " (Frans → Engels) :

En outre, l'Union devrait nettement intensifier sa coopération avec les pays tiers pour permettre le dépistage et la confiscation des produits du crime dans les pays d'origine et de transit des migrants

Moreover, the EU should step up significantly its cooperation with third countries, to enable the tracking and confiscation of crime proceeds in the countries of origin and transit of migrants


H. considérant que de nombreux marchés importants, notamment dans les pays émergents, restent fermés aux entreprises européennes; que des obstacles inutiles au commerce des services qui, en termes tarifaires, s'élèvent à 15 % pour le Canada, 16 % pour le Japon, 25 % pour la Corée du Sud, 44 % pour la Turquie et 68 % pour la Chine, continuent d'empêcher les entreprises européennes de tirer pleinement profit de leur compétitivité; que l'Union européenne, où l'équivalent tarifaire des restrictions sur les services est de 6 % seulement, est nettement plus ouve ...[+++]

H. whereas many important markets, not least in emerging economies, are still closed to European companies; whereas unnecessary barriers to trade in services, which if translated into equivalent tariffs amount to 15 % for Canada, 16 % for Japan, 25 % for South Korea, 44 % for Turkey and 68 % for China, continue to prevent European companies from reaping the full benefits of their competitiveness; whereas the EU, where the tariff equivalent of services restrictions is only 6 %, is substantially more open than most of its partners; whereas the EU should use its position as the most important importer and exporter of services to secure ...[+++]


La proportionnalité des mesures spécifiant les caractéristiques techniques pour que ce type d'utilisation puisse bénéficier d’une autorisation générale devrait être assurée par des caractéristiques nettement plus restrictives que les seuils maximaux applicables fixés dans les mesures de l’Union en ce qui concerne des paramètres tels que la puissance de sortie.

The proportionality of measures specifying the technical characteristics for such use to benefit from general authorisation should be ensured through characteristics which are significantly more restrictive than the applicable maximum thresholds in Union measures regarding parameters such as power output.


21. souligne que l'efficacité et la légitimité démocratique de l'Union européenne élargie peuvent et doivent être améliorées, car le soutien affiché par les citoyens européens à l'Union est nettement en train de s'éroder; estime que trop peu de temps et d'efforts sont consacrés ou qu'une méthode inadéquate est employée pour rapprocher les citoyens européens, ce qui devrait être la tâche centrale de l'Union; demande par conséquent ...[+++]

21. Points out that the effectiveness and democratic legitimacy of the enlarged EU can and should be improved, since the support of European citizens for the EU is clearly being eroded; takes the view that too little time and effort is spent, or that an incorrect method is used, to bring the people of Europe together, which should be the EU’s core task; calls, therefore, for more to be done by the Member States and the EU institutions to create support for the EU and to convince the European people of the importance of the EU’s values and of the usefulness and benefits of the EU;


21. souligne que l'efficacité et la légitimité démocratique de l'Union européenne élargie peuvent et doivent être améliorées, car le soutien affiché par les citoyens européens à l'Union est nettement en train de s'éroder; estime que trop peu de temps et d'efforts sont consacrés ou qu'une méthode inadéquate est employée pour rapprocher les citoyens européens, ce qui devrait être la tâche centrale de l'Union; demande par conséquent ...[+++]

21. Points out that the effectiveness and democratic legitimacy of the enlarged EU can and should be improved, since the support of European citizens for the EU is clearly being eroded; takes the view that too little time and effort is spent, or that an incorrect method is used, to bring the people of Europe together, which should be the EU's core task; calls, therefore, for more to be done by the Member States and the EU institutions to create support for the EU and to convince the European people of the importance of the EU's values and of the usefulness and benefits of the EU;


13. souligne que l'efficacité et la légitimité démocratique de l'Union européenne élargie peuvent et doivent être améliorées, car le soutien affiché par les citoyens européens à l'Union est nettement en train de s'éroder; estime que trop peu de temps et d'efforts sont consacrés ou qu'une méthode inadéquate est employée pour rapprocher les citoyens de l'Europe, ce qui devrait être la tâche centrale de l'Union; demande par conséque ...[+++]

13. Points out that the effectiveness and democratic legitimacy of the enlarged EU can and should be improved, since the support of European citizens for the EU is clearly eroding; is of the opinion that too little time and effort is spent and that an incorrect method is being used to bring the people of Europe together, which should be the core business of the EU; therefore asks for more to be done by the Member States and the EU institutions to create support for the EU and to encourage Europeans to espouse the EU’s values and con ...[+++]


21. souligne que l'efficacité et la légitimité démocratique de l'Union européenne élargie peuvent et doivent être améliorées, car le soutien affiché par les citoyens européens à l'Union est nettement en train de s'éroder; estime que trop peu de temps et d'efforts sont consacrés ou qu'une méthode inadéquate est employée pour rapprocher les citoyens européens, ce qui devrait être la tâche centrale de l'Union; demande par conséquent ...[+++]

21. Points out that the effectiveness and democratic legitimacy of the enlarged EU can and should be improved, since the support of European citizens for the EU is clearly being eroded; takes the view that too little time and effort is spent, or that an incorrect method is used, to bring the people of Europe together, which should be the EU's core task; calls, therefore, for more to be done by the Member States and the EU institutions to create support for the EU and to convince the European people of the importance of the EU's values and of the usefulness and benefits of the EU;


Cela devrait nettement contribuer aux efforts déployés par l'Union pour lutter contre le commerce illicite du tabac qui, chaque année, prive l'Union et ses États membres de milliards d'euros.

It should make a significant contribution to the EU’s efforts to fight the illicit tobacco trade, which robs the EU and Member States of billions of euros every year.


Amélioration de la connaissance de la situation: Grâce aux informations collectées dans cet environnement, la connaissance de la situation au sein de l'Union européenne et dans les États membres devrait nettement s'améliorer.

Improving situational awareness: The information obtained in this environment should considerably improve the situational awareness within the EU and the Member States.


Par rapport à la croissance rapide qu'a connue l'Irlande ces dernières années, l'activité devrait se ralentir quelque peu, tout en demeurant nettement supérieure à la moyenne de l'Union européenne (UE).

Growth is forecast to slow somewhat from the rapid growth of recent years, but will nevertheless remain well above the European Union (EU).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union devrait nettement ->

Date index: 2024-07-27
w