Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union devrait donc réfléchir » (Français → Anglais) :

L'Union devrait donc, le cas échéant, promouvoir des projets d'intérêt commun avec ces pays.

Therefore, the Union should where appropriate promote projects of common interest with those countries.


L'Union devrait donc, le cas échéant, promouvoir des projets d'intérêt commun avec ces pays.

Therefore, the Union should where appropriate promote projects of common interest with those countries.


L’Union devrait donc adhérer au protocole «offshore»,

The Union should therefore accede to the Offshore Protocol,


| | L'Union devrait donc réfléchir au moyen d'intégrer la Libye dans sa politique de voisinage.

| | The EU should therefore give consideration to how it could incorporate Libya into the neighbourhood policy.


| | L'Union devrait donc réfléchir au moyen d'intégrer la Libye dans sa politique de voisinage.

| | The EU should therefore give consideration to how it could incorporate Libya into the neighbourhood policy.


L'Union devrait donc se montrer disposée à coopérer étroitement avec les pays voisins désireux de progresser dans la réforme et à les aider à renforcer leur capacité de transposition et de mise en oeuvre de certains pans de l'acquis communautaire.

[11] The EU therefore should stand ready to work in close partnership with the neighbouring countries who wish to implement further reforms and assist in building their capacity to align with and implement parts of the acquis communautaire.


L'engagement de l'Union devrait donc être progressif et subordonné au respect d'objectifs de réforme préalablement fixés.

Engagement should therefore be introduced progressively, and be conditional on meeting agreed targets for reform.


L'engagement de l'Union devrait donc être progressif et subordonné au respect d'objectifs de réforme préalablement fixés.

Engagement should therefore be introduced progressively, and be conditional on meeting agreed targets for reform.


L'Union devrait donc se montrer disposée à coopérer étroitement avec les pays voisins désireux de progresser dans la réforme et à les aider à renforcer leur capacité de transposition et de mise en oeuvre de certains pans de l'acquis communautaire.

[11] The EU therefore should stand ready to work in close partnership with the neighbouring countries who wish to implement further reforms and assist in building their capacity to align with and implement parts of the acquis communautaire.


Ce troisième rapport sur la citoyenneté de l'Union devrait donc couvrir les années 1997, 1998 et 1999.

This Third Report on Citizenship of the Union should therefore cover the years 1997, 1998 and 1999.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union devrait donc réfléchir ->

Date index: 2024-10-01
w