Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union devrait aussi apporter » (Français → Anglais) :

L'Union devrait aussi apporter son soutien à la transition vers l'adhésion en faveur de tous les bénéficiaires mentionnés à l'annexe I, sur la base de l'expérience de ses États membres.

The Union should also provide support to the transition towards accession for the benefit of all the beneficiaries listed in Annex I, based on the experience of its Member States.


L'Union devrait aussi apporter son soutien à la transition vers l'adhésion en faveur de tous les bénéficiaires mentionnés à l'annexe I, sur la base de l'expérience de ses États membres.

The Union should also provide support to the transition towards accession for the benefit of all the beneficiaries listed in Annex I, based on the experience of its Member States.


La coopération internationale en matière de recherche devrait aussi apporter un appui à la quantification des impacts régionaux et locaux du changement climatique ainsi qu'au développement de stratégies appropriées d'adaptation et d'atténuation.

International research cooperation should also assist the quantification of regional and local impacts of climate change as well as the development of appropriate adaptation and mitigation strategies.


L'Union devrait aussi s'attacher à garantir la cohérence avec les autres volets de son action extérieure lors de la formulation de la politique de coopération au développement de l'Union et de sa planification stratégique, ainsi que lors de la programmation et de l'exécution des mesures.

The Union should also aim to ensure coherence with other areas of its external action when formulating the Union's development cooperation policy and its strategic planning programming and implementation of measures.


Le mécanisme de l'Union devrait aussi contribuer à la mise en œuvre de l'article 222 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en mettant à disposition, en tant que de besoin, ses moyens et ses capacités.

The Union Mechanism should also contribute to the implementation of Article 222 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), by making available its resources and capabilities as necessary.


Le mécanisme de l'Union devrait aussi contribuer à la mise en œuvre de l'article 222 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en mettant à disposition, en tant que de besoin, ses moyens et ses capacités.

The Union Mechanism should also contribute to the implementation of Article 222 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), by making available its resources and capabilities as necessary.


L'Union devrait aussi clarifier les règles de compétence et le cadre juridique applicables au cyberespace au sein de l'Union, y compris la manière d'obtenir des éléments de preuve afin de favoriser les enquêtes transfrontalières.

The Union should also clarify the rules on jurisdiction and the legal framework applicable to cyberspace within the Union, including how to obtain evidence in order to promote cross-border investigations.


La coopération internationale en matière de recherche devrait aussi apporter un appui à la quantification des impacts régionaux et locaux du changement climatique ainsi qu'au développement de stratégies appropriées d'adaptation et d'atténuation.

International research cooperation should also assist the quantification of regional and local impacts of climate change as well as the development of appropriate adaptation and mitigation strategies.


Au vu des récents événements qui se sont produits en Irak et au lendemain de l'adoption de la résolution 1502 du Conseil de sécurité relative à la sécurité du personnel des Nations unies, l'UE devrait aussi apporter son soutien sans réserve aux efforts actuellement déployés à New York pour renforcer la protection prévue par le droit international en faveur des travailleurs humanitaires, des agents et personnels associés des Nations unies.

Particularly against the background of recent events in Iraq, and following the adoption of Security Council Resolution 1502 on the security of UN personnel, the EU should also lend its unequivocal support to ongoing efforts in New York to strengthen the protection afforded by international law to humanitarian personnel and UN and associated personnel.


En premier lieu, dans l’optique de préserver les emplois, les moyens de subsistance des populations rurales et les biens et services environnementaux procurés par la forêt, l’UE devrait aussi apporter son soutien à la gestion durable des ressources forestières .

First, in order to safeguard the jobs, rural livelihoods, environmental goods and services that forests provide, the EU should also support the sustainable management of forest resources .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union devrait aussi apporter ->

Date index: 2024-12-03
w