Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'union devraient continuer " (Frans → Engels) :

(29) Les opérations de financement de la BEI à l'appui des politiques extérieures de l'Union devraient continuer d'être menées conformément aux principes de bonne pratique bancaire.

(29) The EIB financing operations in support of Union external policies should continue to be conducted in accordance with the principles of sound banking practice.


Les opérations de financement de la BEI à l'appui des politiques extérieures de l'Union devraient continuer d'être menées dans le respect des principes des bonnes pratiques bancaires.

The EIB financing operations in support of Union external policies should continue to be conducted in accordance with the principles of sound banking practices.


(25) Les opérations de financement de la BEI à l'appui des politiques extérieures de l'Union devraient continuer d'être menées dans le respect des principes de bonne pratique bancaire.

(25) The EIB financing operations in support of Union external policies should continue to be conducted in accordance with the principles of sound banking practice.


2 bis. Les opérations de financement de la BEI à l'appui des politiques extérieures de l'Union devraient continuer d'être menées dans le respect des principes des bonnes pratiques bancaires.

2a. The EIB financing operations in support of Union external policies shall be managed in accordance with the principles of sound banking practices.


C. considérant que plusieurs droits sont étroitement liés à la citoyenneté de l'Union, notamment celui de circuler librement et celui de voter et de se porter candidat aux élections municipales et européennes, et que tous les citoyens de l'Union devraient continuer à apprécier ces droits et à en bénéficier;

C. whereas several rights are closely linked to citizenship of the Union, including free movement and the right to stand and vote in local and European elections, and these rights should continue to be valued and enjoyed by all citizens of the Union;


L'évolution de la culture institutionnelle - pour honorer les engagements de l'UE avec plus d'efficacité, tous les acteurs de l’Union devraient analyser les priorités en matière de développement dans les pays tiers où ils travaillent, ainsi que le contexte local dans lequel vivent les femmes et les jeunes filles, et mettre en œuvre les priorités qui présentent le plus grand intérêt pour elles. ils devraient aussi continuer à renforcer leur coordination, leur cohérence et leur leadership.

Shifting institutional culture – to more effectively deliver on EU commitments, all EU actors are expected to analyse the development priorities in the third countries where they work, as well as the local context for women and girls, and implement those priorities that are most relevant to them; they should also further strengthen their coordination, coherence and leadership.


S’il est exact que les auteurs du traité de Lisbonne entendaient élargir le droit pour les personnes physiques et morales d’engager des recours contre les actes juridiques de l’Union, l‘économie générale et la genèse du traité de Lisbonne indiqueraient cependant que les conditions habituelles devraient continuer de s’appliquer aux recours formés contre les actes législatifs parce que ceux-ci sont revêtus d’une légitimité démocratique particulièrement élevée.

The Lisbon Treaty did indeed seek to broaden the right for natural and legal persons to bring actions against EU acts of general application. However, the scheme of the Lisbon Treaty as well as its drafting history indicate that for actions against legislative acts, which enjoy a particularly high democratic legitimation, the classical requirements should continue to apply.


L'Union européenne continue d'estimer que le président, le gouvernement et le parlement de l'Ukraine devraient coopérer pour relever les défis urgents de la réforme économique.

The European Union continues to support cooperation between the President, Government and Parliament of Ukraine in addressing the urgent challenges of economic reform.


Le Conseil européen estime que les quatre pays bénéficiaires actuels, c'est-à-dire les Etats membres qui ont un PNB par habitant inférieur à 90 % de la moyenne de l'Union et un programme visant à la réalisation des conditions de la convergence économique, devraient continuer de pouvoir bénéficier du fonds en 2000.

The European Council considers that the four current beneficiaries should continue to be eligible to the fund in 2000, i.e. Member States with a per capita GNP of less than 90% of the Union average and a programme leading to the fulfilment of the conditions of economic convergence.


Les États-Unis, le Canada et les autres pays devraient continuer à appuyer la candidature turque à l'Union européenne, étant donné que cette évolution est positive.

The U.S., Canada and other countries should continue to favour Turkish membership in the EU because that is positive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union devraient continuer ->

Date index: 2024-04-01
w