Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union avait subi » (Français → Anglais) :

En conséquence, au cours de la période d'enquête de réexamen, il a été constaté que l'industrie de l'Union avait subi un préjudice important au sens de l'article 3, paragraphe 5, du règlement de base.

Accordingly, in the review investigation period, the Union industry was found suffering material injury within the meaning of Article 3(5) of the basic Regulation.


L'enquête a conclu au considérant 164 que l'industrie de l'Union avait subi un préjudice.

The investigation concluded in recital (164) that the Union industry suffered injury.


– les investissements dans le secteur de la pêche et dans les zones côtières avaient suivi une évolution favorable, même si le Maroc a reconnu que, pendant les deux années qui ont suivi l'entrée en vigueur du protocole, l'utilisation des fonds de l'Union avait subi des retards, étant donné que les premières années servent essentiellement à l'adaptation des exigences de l'Union et aux aménagements voulus et que ces exigences étaient très peu souples.

- investment in the fisheries sector and coastal areas had proceeded apace, even though Morocco acknowledged that there had been delays in the utilisation of Community funds in the first two years of the period covered by the protocol, since the first years were essentially used for adapting and planning to meet Community requirements, which were not very flexible.


Au cours du réexamen au titre de l’expiration des mesures, la Commission européenne (ci-après dénommée la «Commission») a observé que la structure de la concurrence sur le marché de l’Union avait subi une mutation en raison des mesures instituées.

During the expiry review the European Commission (‘Commission’) noticed a change in the competition landscape on the Union market as of the imposition of the measures.


Comme indiqué aux considérants 8, 9 et 10, dans la présente enquête, la Commission a examiné si la situation de l’industrie de l’Union avait subi un changement justifiant la nécessité de réévaluer les conclusions du réexamen intermédiaire portant modification en ce qui concerne le préjudice.

As indicated in recitals 8, 9 and 10, the present investigation analysed whether there was a change in the situation of the Union industry justifying a need to reassess the injury findings of the amending interim review.


L’enquête a permis d’établir que l’industrie de l’Union avait subi un préjudice important, causé par les produits importés en dumping depuis le pays concerné durant la période d’enquête.

The investigation established that the Union industry has suffered material injury caused by the dumped imports from the country concerned during the investigation period.


L’enquête a permis d’établir que l’industrie de l’Union avait subi un préjudice important, causé par les produits importés en dumping depuis le pays concerné durant la période d’enquête.

The investigation established that the Union industry has suffered material injury caused by the dumped imports from the country concerned during the investigation period.


À la lumière de ce qui précède, il a été conclu que l’industrie de l’Union avait subi un préjudice important au sens de l’article 3, paragraphe 5, du règlement de base.

In the light of the foregoing, it was concluded that the Union industry suffered material injury within the meaning of Article 3(5) of the basic Regulation.


La Commission a fait valoir que l’Union européenne avait subi un préjudice financier en Belgique et au Luxembourg en raison de l’entente à laquelle ces entreprises avaient participé.

The Commission maintained that the EU had sustained financial loss in Belgium and Luxembourg as a result of the cartel in which those undertakings had taken part.


La diplomatie n'avait aucune chance de réussite dans cette affaire, et toutes les organisations garantes de la paix nées après la Seconde Guerre mondiale ont subi des dommages, que ce soit l'ONU, l'OTAN ou l'Union européenne.

Diplomacy stood not the least chance of success, and all the peacekeeping institutions that arose out of the aftermath of the Second World War – the UN, NATO, the European Union – have sustained damage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union avait subi ->

Date index: 2023-05-03
w