Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'union avaient répondu " (Frans → Engels) :

La plus grande partie du contenu et de l'élaboration de la base légale de la proposition du Conseil était fondée sur un questionnaire auquel les États membres de l'Union avaient répondu en octobre 2009.

Much of the content and the construction of the legal basis of the Council’s proposal were based on a questionnaire which was answered in October 2009 by 20 EU Member States.


Il faut souligner que chaque fois que cette question a été abordée avec la Commission, elle a répondu en disant que les États membres avaient toute discrétion pour mettre en œuvre la législation de l’Union européenne au niveau national.

It should be noted here that every time this issue was brought up with the Commission, it replied by saying that it was up to the discretion of the Member States to implement European Union legislation on a national level.


Je comprends l'émoi que cela suscite, mais pour rappel, ce n'est qu'à partir du soir du vendredi 28 et du samedi 29 décembre que les irrégularités ont commencé à apparaître, quand la transmission des résultats des 49 dernières circonscriptions électorales, sur un total de 210, a fait l'objet de délais anormaux, et, comme vous le savez, ce n'est que le lundi 1er janvier, sur la base des événements du week-end, que la mission d'observation électorale de l'Union européenne a constaté dans son analyse préliminaire que les élections n'avaient pas répondu aux sta ...[+++]

I understand the upset this is causing, but just to remind you, it was only from the evening of Friday 28 and Saturday 29 December that the irregularities started to appear, when the transmission of the results from the last 49 constituencies, out of a total of 210, were subject to abnormal delays and, as you know, it was only on Monday 1 January, on the basis of the weekend’s events, that the EU election observation mission reported in its preliminary analysis that the elections had not met international standards.


Plus important encore, la Commission espère vivement que les partenaires sociaux européens trouveront une façon de concevoir des procédures de restructuration sûres à travers l’Union européenne, comme ils avaient décidé de le faire quand ils ont répondu de manière si positive lors de la consultation de l’an dernier sur le sujet.

What is even more important is that the Commission very much hopes that Europe’s social partners will find a way to devise proven restructuring procedures throughout the EU, as they decided to do when they responded so positively in last year’s consultation on this issue.


M. John McKay: Monsieur Berezowski, vous avez répondu à la question de M. Cadman en disant que les 187 unions enregistrées au Québec n'avaient pas d'effets néfastes sur la société, cherchant à rejeter ainsi la préoccupation de M. Cadman devant une expérience sociale qui peut avoir des conséquences graves.

Mr. John McKay: Mr. Berezowski, you responded to Mr. Cadman's question to the effect that there has been no detrimental effect to society by virtue of the 187 partnership registrations, thereby attempting to diminish Mr. Cadman's concern that we are engaged in a social experiment that is of significant consequence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union avaient répondu ->

Date index: 2024-03-26
w