Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'union aux entreprises au travers des nombreuses opportunités offertes " (Frans → Engels) :

Quelque cinq cents représentants d'entreprises étaient présents à cette journée au cours de laquelle ils furent informés de l'évolution du programme, des étapes menant au choix du futur concessionnaire et des nombreuses opportunités offertes par la radionavigation par satellite.

Around 500 representatives from industry attended this event to hear about development of the programme, the stages leading to selection of the future concession-holder, and the many opportunities which satellite radionavigation can offer.


33. met en avant la tendance récente des entreprises à rapatrier leur production et leurs services vers l'Europe et les possibilités qui en résultent en matière de création d'emplois; invite la Commission à étudier la façon dont l'Union européenne peut aider les entreprises à tirer profit des opportunités offertes ...[+++]par ce "rapatriement";

33. Highlights the recent trend of companies returning production and services to Europe and the opportunities this brings for job creation; calls on the Commission to consider how the EU can help businesses take advantage of the opportunities offered by re-shoring;


15. met en avant la tendance récente des entreprises à rapatrier leur production et leurs services vers l'Europe et les opportunités qui en résultent en matière de création d'emplois; invite la Commission à étudier la façon dont l'Union européenne peut aider les entreprises à tirer profit des opportunités offertes ...[+++]par ce "rapatriement";

15. Highlights the recent trend of companies returning production and services to Europe and the opportunities this brings for job creation; calls on the Commission to consider how the EU can help businesses take advantage of the opportunities offered by this ‘reshoring’;


31. maintient que l'aide accordée par l'Union aux entreprises au travers des nombreuses opportunités offertes par les Fonds structurels doit être subordonnée à des engagements précis en matière d'emploi et de développement local et régional qui s'inscrivent dans le cadre de la philosophie de la politique de Lisbonne;

31. Repeats its view that EU support for companies under the numerous opportunities offered by the Structural Funds should depend on specific commitments regarding employment and local and regional development which accord with the thinking behind the Lisbon strategy;


30. maintient que l'aide accordée par l'UE aux entreprises au travers des nombreuses opportunités offertes par les Fonds structurels doit être subordonnée à des engagements précis en matière d'emploi et de développement local et régional qui s'inscrivent dans le cadre de la philosophie de la politique de Lisbonne;

30. Repeats its view that EU support for companies under the numerous opportunities offered by the Structural Funds should depend on specific commitments regarding employment and local and regional development which accord with the thinking behind the Lisbon strategy;


Le défi, aujourd'hui, consiste à réduire autant que possible les obstacles rencontrés par les citoyens et les entreprises de l'Union et à leur donner les moyens de bénéficier des opportunités offertes par le multilinguisme.

The current challenge is to minimise the obstacles that EU citizens and companies encounter and to empower them to take advantage of the opportunities presented by multilingualism.


Le défi, aujourd'hui, consiste à réduire autant que possible les obstacles rencontrés par les citoyens et les entreprises de l'Union et à leur donner les moyens de bénéficier des opportunités offertes par le multilinguisme.

The current challenge is to minimise the obstacles that EU citizens and companies encounter and to empower them to take advantage of the opportunities presented by multilingualism.


14. maintient que l'aide accordée par l'UE aux entreprises par le biais des nombreuses opportunités offertes par les Fonds structurels doit être subordonnée à des engagements précis en matière d'emploi et de développement local et régional qui s'inscrivent dans le cadre de la philosophie de la politique de Lisbonne;

14. Repeats its view that EU support for companies under the numerous opportunities offered by the Structural Funds should depend on specific commitments regarding employment and local and regional development which accord with the thinking behind the Lisbon strategy;


Quelque cinq cents représentants d'entreprises étaient présents à cette journée au cours de laquelle ils furent informés de l'évolution du programme, des étapes menant au choix du futur concessionnaire et des nombreuses opportunités offertes par la radionavigation par satellite.

Around 500 representatives from industry attended this event to hear about development of the programme, the stages leading to selection of the future concession-holder, and the many opportunities which satellite radionavigation can offer.


w