Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union 125 millions » (Français → Anglais) :

Compte tenu de l'estimation des quantités touchées par l'embargo, il convient que l'aide financière de l'Union soit accordée pour un montant maximal de 125 millions EUR.

Pursuant to the estimated quantities affected by the ban, Union financial assistance should be granted at the maximum amount of EUR 125 million.


Au niveau du programme, la contribution de l'Union (125 millions d'EUR) a plus que doublé grâce aux engagements supplémentaires des investisseurs (140 millions d'EUR).

At programme level, the EU contribution (€ 125 million) has been more than doubled by additional investor commitments (€ 140 million).


Au niveau du programme, la contribution de l'Union (125 millions d'EUR) a plus que doublé grâce aux engagements supplémentaires des investisseurs (140 millions d'EUR).

At programme level, the EU contribution (€ 125 million) has been more than doubled by additional investor commitments (€ 140 million).


Plus particulièrement, un volet entier des activités, intitulé «Les citoyens dans l'Union européenne» et doté d'un budget de 125 millions EUR environ pour la période 2007-2013, est spécifiquement consacré aux difficultés de faire naître chez les citoyens européens le sentiment qu'ils sont partie prenante au processus démocratique et de susciter leur participation active, dans le cadre de l'évolution future de l'Union européenne élargie[28].

In particular, an entire area of research, with a budget of approximately 125M € for the period 2007-2013, is devoted to "The Citizen in the European Union", specifically addressing issues related to achieving a sense of democratic ownership and active participation by Europe's citizens, in the context of the future development of the enlarged European Union[28].


Plus particulièrement, un volet entier des activités, intitulé «Les citoyens dans l'Union européenne» et doté d'un budget de 125 millions EUR environ pour la période 2007-2013, est spécifiquement consacré aux difficultés de faire naître chez les citoyens européens le sentiment qu'ils sont partie prenante au processus démocratique et de susciter leur participation active, dans le cadre de l'évolution future de l'Union européenne élargie[28].

In particular, an entire area of research, with a budget of approximately 125M € for the period 2007-2013, is devoted to "The Citizen in the European Union", specifically addressing issues related to achieving a sense of democratic ownership and active participation by Europe's citizens, in the context of the future development of the enlarged European Union[28].


Malgré ces efforts considérables, le volume des examens de dépistage réalisés dans l'Union n'atteint pas la moitié du nombre annuel minimal d'examens qui pourraient être effectués si les tests de dépistage mentionnés dans la recommandation du Conseil relative au dépistage du cancer[7] étaient accessibles à l'ensemble des citoyens européens des tranches d'âge concernées (quelque 125 millions d'examens par an)[8].

Despite these substantial efforts, the volume of screening examinations in the EU is less than half of the minimum annual number of examinations that would be expected if the screening tests specified in the Council Recommendation on cancer screening were available to all EU citizens of appropriate age (approximately 125 million examinations per year)[7], [8].


71. considère le montant total de 1 740 millions EUR attribué à la PESC pour la période 2007-2013 comme insuffisant pour réaliser les ambitions et les objectifs spécifiques de l'Union en tant qu'acteur mondial tout en reconnaissant que l'enveloppe de 285 millions EUR approuvée pour la PESC en 2008 représente un progrès important par rapport aux crédits octroyés précédemment (augmentation de 125 millions EUR par rapport à 2007); souligne que cette hausse doit s'accompagner de mesures plus strictes de contrôle parlementaire et d'une me ...[+++]

71. Regards the total amount of EUR 1 740 million allocated to the CFSP for the period from 2007 to 2013 as insufficient to achieve the ambitions and specific goals of the EU as a global player, while recognising that the CFSP funding agreed for 2008, amounting to EUR 285 million, represents an important step forward compared to previous allocations of funds (and an increase of EUR 125 million on 2007); underlines that this increase should be accompanied by stronger measures for parliamentary control and improved cooperation by the Council;


Il est évidemment inconcevable que l’anglais soit un jour proscrit du monde des affaires et de la science, mais l’allemand, qui est la première ou seconde langue d’environ 125 millions de personnes, est l’une des langues les plus importantes du monde. Langue maternelle de 90 millions de personnes, l’allemand est également la langue la plus parlée dans l’Union européenne, contrairement, par exemple, au français, qui est actuellement parlé par seulement 23% des européens, dont seulement 11% l’ont pour langue maternelle.

It is of course inconceivable that English should ever be banished from the world of business and science, but German, being the first or second language of some 125 million people, is one of the most important languages in the world, and with 90 million people having it as their mother tongue, it is also the most widely spoken language in the European Union, in contrast, for example, to French, which is now spoken by only 23% of Europeans, and of those, only 11% have it as their mother tongue.


Selon le premier rapport de mise en œuvre de la recommandation du Conseil, le volume annuel des examens de dépistage dans l’Union était considérable à l’époque, mais il restait inférieur à la moitié du nombre annuel minimal d’examens qui pourraient être effectués si les tests de dépistage mentionnés dans la recommandation étaient mis à la disposition de l’ensemble des citoyens de l’UE de la tranche d’âge concernée (quelque 125 millions d’examens par an).

According to the first implementation report on the Council recommendation, the annual volume of screening examinations in the EU at the time was considerable; however, this volume was less than half of the minimum annual number of examinations that would be expected if the screening tests specified in the Recommendation were available to all EU citizens of appropriate age (approximately 125 million examinations per year).


Selon le premier rapport de mise en œuvre de la recommandation du Conseil, le volume annuel des examens de dépistage dans l’Union était considérable à l’époque, mais il restait inférieur à la moitié du nombre annuel minimal d’examens qui pourraient être effectués si les tests de dépistage mentionnés dans la recommandation étaient mis à la disposition de l’ensemble des citoyens de l’UE de la tranche d’âge concernée (quelque 125 millions d’examens par an).

According to the first implementation report on the Council recommendation, the annual volume of screening examinations in the EU at the time was considerable; however, this volume was less than half of the minimum annual number of examinations that would be expected if the screening tests specified in the Recommendation were available to all EU citizens of appropriate age (approximately 125 million examinations per year).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union 125 millions ->

Date index: 2023-02-10
w