Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'unesco doit souligner " (Frans → Engels) :

15. reconnaît les déficits inquiétants de l'action en matière d'éducation en situation d'urgence, compte tenu du fait, notamment, qu'une intervention rapide ne profite pas seulement aux enfants, mais peut également améliorer l'efficacité de l'intervention humanitaire plus généralement; rappelle que l'école doit être un espace sûr pour les enfants et souligne à cet égard l'importance de défendre les établissements scolaires contre les attaques; demande à l'Union et à ses États membres d'adhérer aux principes établis par l' ...[+++]

15. Acknowledges the worrying gaps in the education response to emergencies, in particular given that early engagement not only benefits affected children but can also improve the effectiveness of the broader humanitarian response; reiterates its support for keeping schools as safe spaces for children, and stresses in this context the importance of protecting education from attack; calls for the EU and its Member States to commit to supporting the principles of the Comprehensive School Safety Framework and to protecting education from attack and military use in line with the Safe Schools Declaration and the Guidelines for Protecting Sc ...[+++]


5. estime que le projet de convention de l'UNESCO doit souligner très clairement le droit des États parties à élaborer, maintenir et appliquer des politiques et des lois conçues pour encourager et protéger la diversité culturelle et le pluralisme des médias et qu'il est essentiel de s'opposer à toute tentative visant à utiliser cette convention pour diluer ou affaiblir ces droits;

5. Believes that the proposed UNESCO Convention must very clearly underline the right of States Parties to develop, maintain and implement policies and laws designed to promote and protect cultural diversity and media pluralism; considers that any attempts to dilute or weaken these rights in any way through the Convention must be resisted;


5. estime que le projet de convention de l'UNESCO doit souligner très clairement le droit des États parties à élaborer, maintenir et appliquer des politiques et des lois conçues pour encourager et protéger la diversité culturelle et le pluralisme des médias et qu'il est essentiel de renforcer les droits ancrés dans la convention et de s'opposer à toute tentative visant à utiliser cette convention pour diluer ou affaiblir ces droits;

5. Believes that the proposed UNESCO Convention must very clearly underline the right of States Parties to develop, maintain and implement policies and laws designed to promote and protect cultural diversity and media pluralism; considers that it is essential to strengthen the rights enshrined in the Convention and that any attempts to dilute or weaken these rights in any way through the Convention must be resisted;


Étant donné que la décision du Conseil relative à la conclusion de la Convention de l'UNESCO doit être prise lors de sa réunion "Éducation et culture" du 18 mai 2006, le rapporteur souligne à quel point il importe de soutenir et de promouvoir une ratification rapide au sein des États membres et, dans ce contexte, prie instamment la Présidence autrichienne et la Commission de promouvoir activement la ratification du texte par tous les États membres.

In view of the Council decision on the conclusion of the UNESCO Convention to be taken during the 18 May 2006 Education and Culture Council meeting, the rapporteur stresses the importance to support and promote a fast ratification of the Convention within Member States and urges in this relation the Austrian Presidency and the Commission to actively promote the ratification by all Member States.


Nous pouvons notamment souligner les actions conjointes menées avec le Conseil de l'Europe et l'Unesco, comme par exemple la campagne "Europe, un patrimoine commun", ou l'étude menée en faveur du patrimoine du Kosovo ; cette collaboration doit être poursuivie, non seulement pour éviter la répétition d'actions similaires et non coordonnées, mais aussi pour améliorer l'efficacité du cadre juridique et fiscal international qui a été ...[+++]

In particular, we can highlight the joint action undertaken with the Council of Europe and with UNESCO, such as, for instance, the “Europe, a common heritage” campaign, or the study undertaken to support Kosovo’s heritage. This cooperation must continue, not just in order to avoid the uncoordinated duplication of effort in similar areas, but also to improve the effectiveness of the international legal and fiscal framework which some speakers have mentioned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'unesco doit souligner ->

Date index: 2021-05-04
w