Je ne sais pas si vous vous en rappelez—vous n'étiez peut-être pas à la Chambre à l'époque, mais je suis sûr que vous en avez entendu parler—cette accusation de l'une des membres du Bloc québécois selon laquelle Céline Dion n'est plus assez Québécoise parce qu'elle vit si peu au Québec et qu'elle est si présente sur la scène internationale.
I don't know if you remember—you may not have been in the House at the time, but I'm sure you heard about it—the accusation made by one of the Bloc members that Céline Dion was not sufficiently a Quebecker any more because she was so much outside of it and so much involved in world affairs.