Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'ukraine a déjà pu tirer " (Frans → Engels) :

L'Ukraine a déjà pu tirer profit — ou du moins les ONG ukrainiennes — d'une partie du financement de l'ITF.

Ukraine has already benefited—at least, the NGO community has benefited—from some of the funding from the ITF.


Je me demande, monsieur le ministre, si on a fait des analyses de ces tendances—je sais qu'ils ont été examinés dans le dernier rapport sur le RPC, par exemple—et si vous avez déjà pu tirer des conclusions sur l'effet de ces phénomènes sur nos programmes sociaux à long terme.

I wonder, Mr. Minister, whether you have done any studies of these trends—I know they have been looked at in the last CPP report, for example—and have any idea at this point or formed any conclusion as to how these will affect our social programs in the long term.


Pour ce qui est des répercussions de l'accord de libre-échange sur la politique environnementale à ce jour, on a déjà pu tirer une leçon importante, à savoir que tous les accords prévoient une exception générale pour la protection de l'environnement et de la santé humaine, soit l'article XX du GATT, qui a été intégré aux accords subséquents.

I think the important lesson to be gained from the free trade agreement's impact on environmental policy to date is that, as has been said, the agreements all contain the general exception for environmental and human health protection that is in article XX of the GATT, which has been incorporated in subsequent agreements.


Bien que son état d'avancement ait été insuffisant pour lui permettre d'avoir un impact, il est déjà manifeste que sa pérennité aurait pu être plus grande s'il avait été conçu pour s'insérer dans le réseau de projets de développement des entreprises établi en Ukraine par l'intermédiaire du programme national Tacis: ce lien est établi alors que le projet touche à son terme.

Although it has not progressed far enough to have had an impact, it is already evident that its future sustainability might have been enhanced if it had been designed to operate within the network of enterprise development projects established in Ukraine through the Tacis national programme: the linkage is being made as the project nears conclusion.


S'il est encore trop tôt pour tirer des conclusions d'ordre général sur la mise en œuvre des objectifs de développement durable inclus dans les accords commerciaux de l'UE, étant donné qu'il s'agit d'une pratique relativement récente, il existe déjà de nombreux exemples de collaboration positive sur des questions allant au-delà de la libéralisation des échanges rendue possible par ces accords. L'UE a pu, par exemple, établir un dialogue sur des sujets tels que la liberté d'association, la viol ...[+++]

While it is too early to draw general conclusions on the implementation of sustainable development goals included in the EU trade agreements, given this is a relatively recent practice, there are already numerous examples of positive collaboration on issues going beyond trade liberalisation that have been made possible thanks to these agreements.The EU could for instance engage on issues such as freedom of association, violence against members of trade unions, child labour, labour inspections, collective bargaining, tripartite consultation, and health and safety at work.


Bien que trois ans soient une durée très courte pour évaluer une loi aussi générale qui porte sur des questions complexes, je crois que nous avons déjà pu en tirer des leçons et enregistrer certains succès.

Although three years is a very short time to evaluate comprehensive legislation that addresses complex issues, I believe there are lessons already learned, and successes already achieved.


Cinquièmement, le défi consiste maintenant à s’efforcer de la mettre en œuvre dans les délais, à renforcer les structures de gestion et de contrôle financier dans les États membres et les régions afin de partager les expériences et les leçons que nous avons déjà pu tirer, à maximiser les avantages découlant des bonnes expériences et à éliminer le risque que des problèmes se reproduisent.

Fifthly, the challenge now is to work towards timely implementation, to reinforce management and financial control structures in the Member States and regions to share experience and the lessons already learned, to maximise the benefits derived from good experience and to eliminate the risk of problems recurring.


Compte tenu du fait que le prêt est remboursé, une partie de l’avantage que HSY a pu en tirer est déjà supprimée.

Since the loan has been reimbursed, part of the advantage received by HSY has already been withdrawn.


Bien que son état d'avancement ait été insuffisant pour lui permettre d'avoir un impact, il est déjà manifeste que sa pérennité aurait pu être plus grande s'il avait été conçu pour s'insérer dans le réseau de projets de développement des entreprises établi en Ukraine par l'intermédiaire du programme national Tacis: ce lien est établi alors que le projet touche à son terme.

Although it has not progressed far enough to have had an impact, it is already evident that its future sustainability might have been enhanced if it had been designed to operate within the network of enterprise development projects established in Ukraine through the Tacis national programme: the linkage is being made as the project nears conclusion.


Des sociétés ont déjà commencé à agir dans les limites consenties et ont déjà pu tirer de grands bénéfices.

Insurance companies have already begun to do business within the limits laid down and are benefiting greatly from liberalization.




Anderen hebben gezocht naar : l'ukraine     l'ukraine a déjà     déjà pu tirer     vous avez déjà     santé humaine     déjà     pour     établi en ukraine     été insuffisant pour     existe déjà     trop tôt pour     tôt pour tirer     enregistrer certains     nous avons déjà     très courte pour     tirer     tirer est déjà     sociétés ont déjà     l'ukraine a déjà pu tirer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ukraine a déjà pu tirer ->

Date index: 2022-06-03
w