Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'ue s'est avérée très utile » (Français → Anglais) :

C’est la raison pour laquelle la haute représentante, Cathy Ashton, a demandé cette réunion extraordinaire du Conseil, qui s’est avérée très utile en vue de s’attaquer à ce problème.

That is why the High Representative, Cathy Ashton, called for this extraordinary Council meeting, which was a very useful tool in addressing the problem.


C’est la raison pour laquelle la haute représentante, Cathy Ashton, a demandé cette réunion extraordinaire du Conseil, qui s’est avérée très utile en vue de s’attaquer à ce problème.

That is why the High Representative, Cathy Ashton, called for this extraordinary Council meeting, which was a very useful tool in addressing the problem.


Il convient d’éviter toute ingérence forcée (voir paragraphe 4.3.10) dans la culture scientifique, qui s’est avérée très fructueuse jusqu’ici, mais qui est aussi très sensible.

Any forced intervention (see point 4.3.10) in what is currently a successful but sensitive scientific culture needs to be avoided.


L'histoire du progrès médical fourmille d'exemples où la recherche fondamentale s'est avérée très utile pour l'avenir, alors même que cette utilité n'apparaissait pas au moment de l'étude.

The history of medical progress is littered with examples where the pursuit of fundamental knowledge turned out to be of great utility in the future though that utility was not recognised at the time of the study.


L’insistance sur les procédures et contrôles douaniers s’est avérée très utile.

The stronger emphasis on customs procedures and controls has proven to be very useful.


Ces dispositions se sont avérées très utiles.

These provisions have proven to be very successful.


Je voudrais ajouter que l’utilisation de cellules souches provenant du sang du cordon ombilical s’est avérée très utile pour le traitement de certaines affections malignes, telles que le cancer.

I would like to say that the use of stem cells from cord blood has proved to be useful for the treatment of some malignant diseases, such as cancer.


- développer un module de formation pour les enseignants en culture financière : l’initiative Dolceta s’est avérée très utile pour faciliter l’élaboration de cours pour adultes portant sur des sujets financiers.

- Development of a teacher training module on financial literacy – The Dolceta initiative has already proved very useful in facilitating the teaching of financial issues to adult learners.


La stratégie de l’UE pour l’Afrique s’est avérée très utile pour mobiliser un soutien plus important et plus cohérent de l’Union aux efforts de développement conduits par l’Afrique.

The EU Strategy for Africa has been very useful in mobilising more, and more coherent, EU support for Africa-led development efforts.


Les réunions de coordination des autorités de l’EWRS dans les États membres se sont avérées particulièrement utiles à la définition d’une ligne commune à l’égard des médias. Il est toutefois évident que, pour définir une forme plus structurée de réponse, des efforts supplémentaires s’imposent.

Coordination meetings of the EWRS authorities in Member States proved particularly useful for sharing common lines to be taken with the media; however, it was clear that further work is still needed to develop a more structured form of response.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue s'est avérée très utile ->

Date index: 2022-08-30
w