Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'ue et tous les autres acteurs internationaux doivent " (Frans → Engels) :

8. signale que les déplacements de population dus aux conflits, aux catastrophes naturelles ou à la dégradation de l'environnement accroissent la vulnérabilité de certains groupes; souligne que les droits fondamentaux des réfugiés, des personnes déplacées dans leur pays, des victimes de la traite des êtres humains et des autres migrants pris dans des crises mettant en péril leur vie doivent être protégés de manière adéquate; exprime sa vive préoccupation face au nombre sans précédent de réfugiés, de personnes déplacées ...[+++]

8. Draws attention to the fact that displacement due to conflicts, natural disasters or environmental degradation leaves certain populations particularly vulnerable; stresses that refugees, internally displaced persons, victims of trafficking and other migrants caught in crises that endanger their lives must be afforded suitable protection of their human rights; expresses its deep concern regarding the unprecedentedly high number of refugees, externally displaced persons and migrants in the world today, and calls on the global community to use the World Humanitarian Summit to mobilise the necessary financial and operational resources to meet this ...[+++]lenge by specifically focusing on its root causes; highlights the importance of interreligious and intercultural dialogues in tackling massive refugee flows; calls on the EU and its Member States to prioritise the global refugee crisis in its policies and positions regarding the Summit, with a view to tackling the consequences of, and underlying reasons for, this flood of refugees; with this in view, urges the World Humanitarian Summit to call for more efficient ways to combat human trafficking and clamp down on recruitment and funding for terrorist groups by preventing and suppressing the recruiting, organising, transporting, and equipping of terrorist fighters, and the financing of their travel and activities; underlines the necessity and importance of rapid action together with a long-term concrete and comprehensive action plan to be applied in cooperation with third countries and local, national and regional actors for an effective and efficient approach with regard to the organised criminal networks of migrant smugglers; notes that Article 14(1) of the Universal Declaration of Human Rights guarantees the right to seek and enjoy asylum, and stresses the obligation of states not to practise refoulement towards refugees; stresses the need for the EU, its Member States and all international actors to comply ful ...


"L'un de nos principaux messages est que l'UE et tous les autres acteurs internationaux doivent associer effectivement les partenaires sociaux et les autres structures de la société civile au suivi de Rio+20, destiné à garantir la transition vers un nouvel ordre économique "vert".

“One of our main messages is that the EU and all other international stakeholders must effectively involve social partners and other civil society structures in the Rio+20 follow-up that is designed to secure the transition towards a new green economic order.


D. considérant que tous les acteurs internationaux doivent œuvrer à l'élimination de l'approche «deux poids, deux mesures» et à éviter la sélectivité et la politisation dans l'examen des questions relatives aux droits de l'homme;

D. whereas all international actors must work for the elimination of double standards and the avoidance of selectivity and politicisation in the consideration of human rights issues;


D. considérant que tous les acteurs internationaux doivent œuvrer à l'élimination de l'approche "deux poids, deux mesures" et à éviter la sélectivité et la politisation dans l'examen des questions relatives aux droits de l'homme;

D. whereas all international actors must work for the elimination of double standards and the avoidance of selectivity and politicisation in the consideration of human rights issues;


L. considérant que tous les acteurs internationaux doivent contribuer à augmenter les possibilités pour les personnes âgées d'obtenir et de conserver un travail décent, en améliorant leur accès aux programmes de formation permanente et leur réadaptation aux nouveaux types de poste de travail, d'une part, ou en leur garantissant des pensions suffisantes, une couverture médicale et d'autres prestations et services sociaux appropriés, d'autre part; considérant que la protec ...[+++]

L. whereas all international actors must help to increase the opportunities for older people to obtain and retain decent work by improving their access to lifelong learning schemes and their retraining for new kinds of jobs on the one hand or by ensuring that they have sufficient pensions, medical care and other relevant social services and benefits on the other; considering that social protection is an integral part of decent work,


L. considérant que tous les acteurs internationaux doivent contribuer à augmenter les possibilités pour les personnes âgées d'obtenir et de conserver un travail décent, en améliorant leur accès aux programmes de formation permanente et leur réadaptation aux nouveaux types de poste de travail, d'une part, ou en leur garantissant des pensions suffisantes, une couverture médicale et d'autres prestations et services sociaux appropriés, d'autre part; considérant que la protec ...[+++]

L. whereas all international actors must help to increase the opportunities for older people to obtain and retain decent work by improving their access to lifelong learning schemes and their retraining for new kinds of jobs on the one hand or by ensuring that they have sufficient pensions, medical care and other relevant social services and benefits on the other; considering that social protection is an integral part of decent work,


L´Union européenne ne dispose pas de la solution universelle, mais elle peut contribuer une valeur ajoutée - pas seulement en termes d´assistance financière, mais aussi en facilitant l´échange des expériences et des bonnes pratiques entre tous les partenaires. Il est de plus en plus clair que nous avons besoin d´un partenariat au sens large - entre les Etats membres de l´Union européenne, des pays en voie d´accession et les autres; entre les autorit ...[+++]

It is increasingly clear that we need a partnership in the broad sense: between the Member States of the European Union, the accession countries and the other countries; between the authorities at local, regional, national and European level; between the State and civil society; and, lastly, with major international players, such as the UNDP.


faciliter le rapprochement des parties par le développement d'une meilleure compréhension mutuelle et une coordination régulière sur des questions internationales d’intérêt commun; permettre à chacune des parties de tenir compte de la position et des intérêts de l'autre; contribuer à renforcer la sécurité et la stabilité régionales; promouvoir des initiatives communes; promouvoir le respect des droits de l'homme, des principes démocratiques et des libertés fondamentales, notamment en agissant conformément aux obligations juridiques internationales et aux droits de l'homme énoncés dans le Pacte international relatif aux droits civils et politiques et ses deux protocoles facultatifs, le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et cult ...[+++]

facilitate rapprochement between the parties through the development of better mutual understanding and regular co-ordination on international issues of common interest; enable each party to consider the position and interests of the other; contribute to enhancing regional security and stability; promote common initiatives; promote respect for human rights, democratic principles and fundamental freedoms, including by acting in accordance with international legal obligations and the human rights set out in ICCPR and its two opti ...[+++]


- Insister sur le fait que, pour parvenir à mettre en place un processus global devant mener à un règlement d'ensemble de la crise soudanaise, tous les acteurs internationaux qui œuvrent pour apporter la paix au Soudan doivent entamer un dialogue et une coopération constructifs afin de tirer le meilleur parti des efforts déployés.

- Stress that, in order to achieve an all-embracing process towards a comprehensive settlement of the Sudanese crisis, all the international parties that are acting to bring peace in Sudan should engage in a constructive dialogue and co-operation in order to maximise their efforts.


Le rapport de votre comité sur les questions de toxicomanie, par exemple, sera lu certainement par tous les autres acteurs internationaux.

The report of your committee on substance abuse issues, for instance, will be widely read by other international players.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue et tous les autres acteurs internationaux doivent ->

Date index: 2022-09-24
w