Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'ue désire apparemment poser » (Français → Anglais) :

Suite aux conflits d'origine ethniques qui peuvent survenir de temps à autre, c'est un bonne chose que l'UE désire apparemment poser des questions concernant les origines ethniques et tout au moins concernant la religion dans un recensement de toute l'UE en 2011.

In respect of the ethnically determined conflicts that flare up from time to time, it is therefore a good thing that the EU apparently wants to ask questions about ethnic background and religion at last, in an EU-wide census in 2011.


l'État membre transmet les documents comportant la description de l'appareil et la documentation justificative de sa demande de dérogation, notamment les résultats des essais éventuellement effectués, aux autres États membres, qui disposent d'un délai de quatre mois pour exprimer leur accord ou leur désaccord, pour transmettre des observations, poser des questions, présenter des exigences supplémentaires ou demander des essais supplémentaires et, s'ils le désirent, demander ...[+++]

the Member State shall forward the documents giving the description of the vessel and the documents supporting its request for derogation, including the results of any tests carried out, to the other Member States, which shall have a period of four months to agree or disagree, to submit any comments, questions, additional requirements or requests for further tests, or, if they so wish, to refer the matter to the Committee referred to in Article 20(1) for its view.


Un problème se pose à ce sujet, et je suis heureux de voir que le commissaire Solbes Mira est présent, parce que je désire lui poser la question très concrètement.

A problem arises in this context and I am delighted that Commissioner Solbes Mira is here and I can specifically ask him.


- (IT) Monsieur le Président, je ne désire pas poser de question - il est clair que le commissaire Solbes n'est pas la personne responsable - mais je prends acte de la déclaration selon laquelle les épreuves d'examen seront accessibles à partir de juillet 2002.

– (IT) Mr President, this is not a question – clearly the matter does not fall within Commissioner Solbes' remit – but I take note of the statement that the examination scripts will be available as of July 2002.


La croissance prévue des dépenses en 2003 est conforme aux recommandations, mais certaines rigidités dans les dépenses courantes continuent apparemment de poser problème.

Planned spending growth for 2003 is in keeping with what was recommended but some rigidities in current expenditure appear to remain an issue.


- Je demande à tous les députés de résumer, si possible, et je crois que ça l'est, la ou les questions qu'ils désirent poser en une minute.

– I would ask all honourable Members, if they can – and I believe this is possible – to summarise their questions in no longer than one minute.


S’il désire poser sa question, M. le Commissaire lui répondra.

If you wish to ask your question, the Commissioner will reply.


Un Etat membre peut, s'il le désire, poser des exigences supplémentaires pour la délivrance de certificats de conduite sur son propre territoire.

A Member State may, if it wishes, impose additional requirements for the issue of drivers' certificates on its territory.


En pareils cas, la procédure suivante s'applique: a) l'État membre transmet les documents comportant la description de l'appareil et la documentation justificative de la demande de dérogation, notamment les résultats des essais éventuellement effectuées, aux autres États membres, qui disposent d'un délai de quatre mois à compter de cette communication d'informations pour exprimer leur accord ou leur désaccord, pour transmettre des observations, poser des questions, présenter des exigences supplémentaires ou demander des essais supplémentaires et, ...[+++]

The following procedure should be observed in such cases: (a) the Member State shall forward the documents giving the description of the vessel and the documents supporting its request for derogation, including the results of any tests carried out, to the other Member States, which shall have a period of four months to agree or disagree, submit any comments, questions, additional requirements, requests for further tests, or, if they wish, to refer the matter to the Committee for its view in accordance with the procedure laid down in Article 20.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue désire apparemment poser ->

Date index: 2023-07-28
w