Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'ue a connu plusieurs alertes » (Français → Anglais) :

L'UE a connu plusieurs alertes lui rappelant la précarité de ses approvisionnements en énergie, par exemple, les effets de l'ouragan Katrina sur les approvisionnements en pétrole en août et septembre 2005 et la crise de l'approvisionnement en gaz par l'Ukraine en janvier 2006.

The EU has had several reminders of the disruptible nature of its energy supplies – for example, the effects of Hurricane Katrina on oil supplies in August/September 2005 and the temporary shortfall in gas supply via Ukraine in January 2006.


Le CER a connu plusieurs temps forts au cours de l’année 2012.

The year 2012 saw several significant developments for the ERC.


Des millions d’enfants survivent, mais grandissent avec un retard de croissance (taille trop petite pour leur âge et troubles du développement mental) et/ou en ayant connu plusieurs épisodes d’émaciation (perte de poids) avant d’avoir atteint l’âge de cinq ans.

Millions of children survive, but grow up stunted (with a low height for their age and impaired mental development) and/or having experienced several episodes of wasting (weight loss) before they reach the age of five years.


Ces dernières années, les citoyens européens ont connu plusieurs catastrophes, d'origine naturelle et humaine.

In recent years, European citizens have experienced various disasters, whether natural or manmade.


Le CER a connu plusieurs temps forts au cours de l’année 2012.

The year 2012 saw several significant developments for the ERC.


Ces dernières années, les citoyens européens ont connu plusieurs catastrophes, d'origine naturelle et humaine.

In recent years, European citizens have experienced various disasters, whether natural or manmade.


L'UE a connu plusieurs alertes lui rappelant la précarité de ses approvisionnements en énergie, par exemple, les effets de l'ouragan Katrina sur les approvisionnements en pétrole en août et septembre 2005 et la crise de l'approvisionnement en gaz par l'Ukraine en janvier 2006.

The EU has had several reminders of the disruptible nature of its energy supplies – for example, the effects of Hurricane Katrina on oil supplies in August/September 2005 and the temporary shortfall in gas supply via Ukraine in January 2006.


[43] Le nombre d’alertes échangées a connu un pic en 2008, avec plus de 100 alertes par an, alors que les années suivantes, ce nombre a baissé de plus de la moitié.

[43] The number of alerts exchanged peaked in 2008, with more than 100 alerts per year, in the subsequent years the number of alerts exchanged dropped to less than a half of this figure.


[43] Le nombre d’alertes échangées a connu un pic en 2008, avec plus de 100 alertes par an, alors que les années suivantes, ce nombre a baissé de plus de la moitié.

[43] The number of alerts exchanged peaked in 2008, with more than 100 alerts per year, in the subsequent years the number of alerts exchanged dropped to less than a half of this figure.


L'activité économique chypriote est bonne et l'île a connu plusieurs années de croissance dynamique.

Economic activity in Cyprus is healthy and the island has seen several years of dynamic growth.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue a connu plusieurs alertes ->

Date index: 2024-01-15
w