Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'ouverture de contingents tarifaires similaires serait justifiée " (Frans → Engels) :

L'ouverture de contingents tarifaires similaires serait justifiée en ce qu'elle couvrirait les besoins du marché intérieur des îles Canaries tout en garantissant des flux d'importations à droit réduit à destination de l'Union prévisibles et clairement identifiables.

The opening of similar quotas would be justified because they would cover the needs of the Canary Islands' domestic market, while ensuring that flows of reduced-duty imports into the Union remain predictable and clearly identifiable.


Donc, l’ouverture de contingents tarifaires actuellement proposée pour approvisionner les industries du raffinage en Roumanie et en Bulgarie serait, comme demandé dans votre rapport, limitée à deux ans.

So the opening of the tariff quotas which is currently proposed to supply the refining industries of Romania and Bulgaria would be, as requested in your report, limited to the two years.


L'accord auquel est parvenu le Conseil s'écarte de la proposition de la Commission en ce sens qu'il invite la Commission à présenter au Conseil une proposition distincte sur l'ouverture d'un contingent tarifaire pour les crevettes tropicales, qui serait examinée à un stade ultérieur.

The agreement differs from the Commission proposal in that it invites the Commission to present to the Council a separate proposal on opening a tariff quota for tropical shrimps, to be discussed at a later stage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ouverture de contingents tarifaires similaires serait justifiée ->

Date index: 2024-03-15
w