Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Asthme ne causant jamais de symptômes en journée
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Jamais vu
Jamais-vu
Mauvais voyages
Ne jamais verser de l'eau dans ce produit
N’a jamais fumé
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
S30
S43
Un bonheur ne vient jamais seul
Un malheur ne vient jamais seul
Vitesse à ne jamais dépasser

Traduction de «l'oubliera jamais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!




quand on reçoit une visite (ou une lettre), on en reçoit dix [ un malheur ne vient jamais seul | un bonheur ne vient jamais seul ]

it never rains but it pours


en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: Ne jamais utiliser d'eau ) | S43

in case of fire,use...(indicate in the space the precise type of fire-fighting equipment.If water increases risk,add Never use water ) | S43


ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30

never add water to this product | S30


vitesse à ne jamais dépasser

speed never to exceed | VNE [Abbr.]




n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments

Has never misused drugs


asthme ne causant jamais de symptômes en journée

Asthma never causes daytime symptoms


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous regretterons beaucoup Chester MacRae, mais cette chambre ne l'oubliera jamais.

Chester MacRae will be sorely missed but never forgotten in this House.


À un génocide que le monde n'a pas oublié et qu'il n'oubliera jamais, je l'espère.

That led to a genocide that this world has not forgotten and I hope never will.


– (EN) Monsieur le Président, je voudrais dire à M. Kamiński que personne n’oubliera jamais cette terrible tragédie, que ce soit en Pologne ou ailleurs.

– Mr President, I would like to say to Mr Kamiński that nobody will ever forget this terrible tragedy, either in Poland or elsewhere.


Nous ne pourrons jamais récupérer ce qu'il a manqué de la première année de vie de Jacob, mais il n'oubliera jamais la première année de vie de Megan. Une rencontre fortuite avec Pierre Poilievre, député, qui faisait sa campagne porte-à-porte, nous a offert une brèche dans ce mur contre lequel nous avions jusque-là buté.

We can never get back what he missed in Jacob's first year of life, but he will never forget Megan's. A chance meeting with MP Pierre Poilievre, while on a door-to-door campaign, gave us an opening in the wall that we had previously banged up against.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il existe un dicton russe qui dit (l’orateur prononce quelques mots en russe) – ce qui signifie «Si tu n’as pas été là-bas, tu existeras, et si tu as été là-bas, tu ne l’oublieras jamais».

There is a Russian saying (the Member then said some words in Russian) – which means ‘if you have not been there, you will be, and if you have been there, you will not forget it’.


Monsieur le Commissaire, afin d’éviter toute erreur de communication, nous faisons appel à M. Špidla, avec lequel nous avons des liens de travail et de solidarité politique, ainsi qu’au président de la Commission, qui n’oubliera jamais qu’il est notre compatriote ainsi que celui d’une proportion importante des travailleurs de Qimonda, pour que la Commission s’engage à soutenir Qimonda.

Commissioner, to avoid any possible failures in communication, we are appealing to Mr Špidla, to whom we are linked by ties of work and political solidarity, and to the President of the Commission, who will never forget that he is our fellow countryman as well as that of a significant proportion of Qimonda’s workers, for the Commission to pledge to support Qimonda.


Aucun d’entre nous n’oubliera jamais les horribles attentats perpétrés contre les tours jumelles le 11 septembre 2001.

None of us will ever forget the horrific attacks on the Twin Towers on 11 September 2001.


- (EN) Monsieur le Président, aucun membre de la commission temporaire n'oubliera jamais les conséquences de la vague de fièvre aphteuse qui a sévi en 2001.

– Mr President, no one on the temporary committee will ever forget the aftermath of that great foot and mouth plague of 2001.


Qui oubliera jamais le langage méprisant des libéraux à l'égard du principal architecte de ces accords, l'ancien premier ministre Mulroney, un langage pour lequel ils ne se sont jamais excusés alors qu'ils célèbrent leur gloire?

Who, indeed, will ever forget the contemptuous language the Liberals used to describe free trade's main proponent, former prime minister Mulroney, language for which they never apologized while basking in the glow of his achievements?


L'histoire n'oubliera jamais le détermination et l'héroïsme des jeunes Canadiens sur la crête de Vimy, pendant la Première Guerre mondiale.

History will always remember the determination of our heroic young Canadians at Vimy Ridge during the first world war.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'oubliera jamais ->

Date index: 2024-01-30
w