Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'organisme gouvernemental auquel vous appartenez " (Frans → Engels) :

Monsieur le leader, je pense que le pays tout entier s'amuse énormément de constater que des ministres du gouvernement auquel vous appartenez ont des divergences d'opinions flagrantes au sujet du fractionnement du revenu.

Leader, the whole country has, I think, been vastly entertained by the evident division in opinion among the ministers of the government you serve over the question of income splitting.


Vous ne vous êtes pas exprimée jusqu'à maintenant, et je voudrais que vous précisiez si l'organisme gouvernemental auquel vous appartenez voit aux relations de travail ou s'il regroupe les syndicats.

You haven't spoken so far, and I would like you to say whether the government organization to which you belong deals with labour relations or represents the unions.


J’aurais voulu entendre un mot de votre part, Monsieur Barroso, afin d’expliquer, par exemple, comment il se fait que le parti auquel vous appartenez et que vous dirigiez, et qui vous a nommé Premier ministre du Portugal, a maintenant provoqué la chute d’un gouvernement portugais qui était précisément en train de mettre en œuvre les mesures exigées par vous-même et le commissaire assis à vos côtés.

I would have liked to have heard something from you, Mr Barroso, explaining for example how it is that the party that you belong to and once led and that made you Prime Minister of Portugal has now caused a Portuguese government to fall which was implementing precisely the measures demanded by you and the Commissioner sitting next to you.


J’espère, Monsieur le Président, que vous aurez à cœur de refuser cette faculté que vous offre le groupe socialiste et le groupe PPE auquel vous appartenez.

I hope, Mr President, that you will be intent on refusing this option afforded to you by the Socialist Group and the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) to which you belong.


En conclusion, monsieur le Président, je me dois de vous dire que le Parti conservateur n'est pas le parti de la transparence, même si c'est le parti auquel vous appartenez.

In conclusion, Mr. Speaker, I have to say that the Conservative Party is not a bastion of transparency, even though it is the party you belong to.


Il est plus facile, Monsieur Radwan, de faire un compromis sur le pacte de stabilité que d’assurer la cohérence du groupe auquel vous appartenez.

It is easier, Mr Radwan, to reach a compromise on the Stability and Growth Pact than to achieve coherence within the group to which you belong.


Au début, la grande majorité des gens ont eu l'impression que le centre ne serait qu'un autre organisme gouvernemental auquel nous devrions présenter encore des rapports.

When everyone looked at the legislation, the first reaction from the vast majority of people was that it will just be another government body and another thing we have to do reports for.


Pourquoi, Monsieur le Président, le groupe auquel vous appartenez n’a-t-il pas représenté la candidature de M. Andrew Duff, qui aurait eu une certaine légitimité, me semble-t-il, à nous représenter dans cette Conférence?

Why, Mr President, has the group you belong to not represented the candidature of Mr Duff, which would have had a certain legitimacy, I believe, in terms of representing us in this Conference?


Disant cela, je songe à l'État auquel vous appartenez, les Pays-Bas, dont vous n'avez pas approuvé la politique, mais aussi, aujourd'hui, à la Belgique, au Portugal, à l'Espagne, où des collègues du PP espagnol font, à Madrid, des expériences tout à fait intéressantes en matière de réduction des risques.

I am thinking here of the State to which you belong, namely the Netherlands, where you have not approved the policy, but I now also have in mind Belgium, Portugal and Spain, where Members of the Partido Popular Español are conducting some very worthwhile experiments in Madrid into risk reduction.


Le sénateur Joyal : Depuis la publication du rapport O'Connor dans le cadre de l'affaire Maher Arar, qu'est-ce qui a changé dans vos services, compte tenu de la recommandation qui concernait divers dirigeants de l'organisme auquel vous appartenez?

Senator Joyal: Since the publication of the O'Connor report in the Maher Arar case, what has changed in your services considering the recommendation that related to various heads of the agency of which you are a part?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'organisme gouvernemental auquel vous appartenez ->

Date index: 2022-04-14
w