Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'ordre 500 millions » (Français → Anglais) :

Comme elle l'avait annoncé en juin 2017, la Commission présentera une proposition visant à doter le Fonds européen de la défense de 1,5 milliard d'euros par an après 2020 pour soutenir les capacités de défense, dont une enveloppe annuelle de l'ordre de 500 millions d'euros réservée à la recherche de défense, ce qui ferait de l'UE l'un des principaux investisseurs en la matière en Europe.

As announced in June 2017, the Commission will come forward with a proposal to establish, post 2020, a €1.5 billion per year European Defence Fund to support defence capabilities, out of which an estimated annual budget of €500 million will be dedicated to defence research, making the EU one of the biggest defence research investors in Europe.


La nouvelle initiative «Spotlight» de l'UE et des Nations unies, dotée d'une enveloppe financière spécifique de l'ordre de 500 millions d'euros, permettra aux différentes parties prenantes d'intensifier leur action grâce au renforcement mutuel des principaux domaines d'intervention que sont la consolidation de la législation et des politiques, des institutions, de la prévention, des services et des données au niveau national, et de contribuer à l'ODD 5 relatif à l'égalité entre les sexes.

The new EU-UN Spotlight Initiative, backed by a dedicated financial envelope in the order of EUR 500 million, will enable multi-stakeholders to intensify action in mutually reinforcing core areas of strengthening legislation and policies, institutions, prevention, services and data at national level, advancing SDG 5 on Gender Equality.


Ils sont comme un billet à ordre mais ce que nous faisons, c'est que nous tentons de séparer le billet à ordre que vous pourriez émettre de celui émis par General Motors, pour ainsi dire, car bien que vous puissiez donner un billet à ordre à votre banquier et qu'il puisse le détenir, General Motors émet 500 millions de dollars en billets à ordre qu'on appelle effets de commerce et il s'agit essentiellement d'une opération en gros.

They are like a promissory note, but what we're doing is trying to segregate the promissory note you might issue with one issued by General Motors, if I can put it that way, because while you may give a promissory note to your banker and he holds it, General Motors issues $500 million in promissory notes, called commercial paper, and it's basically a wholesale operation.


En général, les exigences relatives à la capacité financière sont de l'ordre de 250 à 500 millions de dollars, dont 30 millions de dollars doivent être retenus en garantie pour les sociétés qui travaillent dans les zones extracôtières de l'Atlantique et 40 millions de dollars dans celles de l'Arctique.

Typically, the financial capacity requirements can range from $250 million to $500 million, with $30 million to be held as a deposit to work in the Atlantic offshore and $40 million to work in the Arctic.


La transaction a été immédiatement très bien accueillie et les ordres ont atteint 500 millions de GBP après seulement une heure de préplacement.

The transaction met with immediate support and the book grew to GBP 500 million after only one hour of bookbuilding.


Afin de permettre un lancement rapide, avec une masse critique de ressources, un montant de l'ordre 500 millions d'EUR sera progressivement octroyé dans le cadre du budget pour une période pouvant aller jusqu'à l'évaluation intermédiaire du septième programme-cadre, visée à l'article 7, paragraphe 2, de la présente décision.

In order to ensure a rapid launch with a critical mass of resources, an amount in the order of EUR 500 million will be progressively allocated in the budget for a period up to the interim evaluation of the Seventh Framework Programme, referred to in Article 7(2) of this Decision.


Le montant prévisible du financement communautaire requis est de l'ordre de [500] millions d'euros..

The foreseen amount of the necessary Community funding should be in the region of EUR [500] million.


Parallèlement, le réseau d’autoroutes en service fera l'objet, toujours sur la période 2004-2008, d'investissements complémentaires d'un montant de l’ordre de 500 millions d'euros.

In parallel, the company will invest an additional EUR 500 million in its existing motorway network over the period 2004-2008.


L'effet de levier de l'instrument est de l'ordre de 4 à 6 fois la contribution de la Commission de 500 millions € qui garantit directement des lignes de crédit «stand-by» de 2 à 3 milliards €.

The leverage factor of the instrument is in the range of 4-6 times the Commission contribution of € 500 million directly guaranteeing stand-by credit lines of € 2-3 billion.


Lorsque la préparation de ce projet d'entreprise sera terminée, il constituera un argument très convaincant pour obtenir des crédits de l'ordre de 500 millions de dollars sur une période raisonnable.Il ne s'agit pas d'une demande de 500 millions de dollars pour demain.

I think when that business case is finished being put together, it will form a very powerful argument that in the order of $500 million within a reasonable period of time— This is not a request for $500 million tomorrow.




D'autres ont cherché : annuelle de l'ordre     après     millions     spécifique de l'ordre     billet à ordre     émet 500 millions     l'ordre     ordres     atteint 500 millions     montant de l'ordre     l'ordre 500 millions     500 millions     montant de l’ordre     crédits de l'ordre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ordre 500 millions ->

Date index: 2024-08-19
w