Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'opération soit achevée » (Français → Anglais) :

65. souligne que l'harmonisation et l'interopérabilité des réseaux intelligents doivent être une priorité; prie instamment les États membres de s'employer, en coopérant avec les organismes de normalisation et les professionnels européens et internationaux, à accélérer l'élaboration des normes techniques et de sûreté relatives aux véhicules électriques, aux infrastructures de charge, aux réseaux et aux compteurs intelligents, de sorte que l'opération soit achevée d'ici la fin 2012; souligne que les technologies devraient se baser sur des normes internationales ouvertes, de manière à assurer leur rentabilité, laquell ...[+++]

65. Stresses that smart grid standardisation and interoperability shall be a priority; urges the Members States, in liaison with European and international standardisation bodies and industry, to speed up work on technical and safety standards for electric vehicles, charging infrastructure, smart grids and smart metering, with a view to its completion by the end of 2012; emphasises that technologies should be based on open international standards so as to ensure their cost-effectiveness, which will enhance the interoperability of the system and will provide consumers with a choice of solutions;


65. souligne que l'harmonisation et l'interopérabilité des réseaux intelligents doivent être une priorité; prie instamment les États membres de s'employer, en coopérant avec les organismes de normalisation et les professionnels européens et internationaux, à accélérer l'élaboration des normes techniques et de sûreté relatives aux véhicules électriques, aux infrastructures de charge, aux réseaux et aux compteurs intelligents, de sorte que l'opération soit achevée d'ici la fin 2012; souligne que les technologies devraient se baser sur des normes internationales ouvertes, de manière à assurer leur rentabilité, laquell ...[+++]

65. Stresses that smart grid standardisation and interoperability shall be a priority; urges the Members States, in liaison with European and international standardisation bodies and industry, to speed up work on technical and safety standards for electric vehicles, charging infrastructure, smart grids and smart metering, with a view to its completion by the end of 2012; emphasises that technologies should be based on open international standards so as to ensure their cost-effectiveness, which will enhance the interoperability of the system and will provide consumers with a choice of solutions;


23. regrette, dans ce contexte, que la révision du mécanisme Athena, qui devrait être achevée à la fin 2014, n'ait donné que des résultats très limités, tels que la mise en place d'une forme de préfinancement de certains frais visant à accélérer le déploiement; déplore que le Conseil ne soit pas parvenu à un accord sur l'ajout des frais liés au déploiement stratégique des groupements tactiques de l'Union sur la liste des coûts communs systématiquement supportés par Athena, et n'ait adopté à la place qu'une décision sur une période de ...[+++]

23. Deplores, in this context, that the review of the Athena mechanism, which was due to be carried out by the end of 2014, has produced only very limited results, such as the organisation of a form of pre-financing of certain costs to speed up deployment; regrets that the Council did not reach an agreement on the inclusion of funding for the cost of the strategic deployment of EU battlegroups in the list of common costs systematically borne by Athena, only adopting instead a renewable decision for a two-year period; calls on the next European Council on Defence to consider a further expansion of the common costs eligible under Athena, ...[+++]


24. regrette, dans ce contexte, que la révision du mécanisme Athena, qui devrait être achevée à la fin 2014, n'ait donné que des résultats très limités, tels que la mise en place d'une forme de préfinancement de certains frais visant à accélérer le déploiement; déplore que le Conseil ne soit pas parvenu à un accord sur l'ajout des frais liés au déploiement stratégique des groupements tactiques de l'Union sur la liste des coûts communs systématiquement supportés par Athena, et n'ait adopté à la place qu'une décision sur une période de ...[+++]

24. Deplores, in this context, that the review of the Athena mechanism, which was due to be carried out by the end of 2014, has produced only very limited results, such as the organisation of a form of pre-financing of certain costs to speed up deployment; regrets that the Council did not reach an agreement on the inclusion of funding for the cost of the strategic deployment of EU battlegroups in the list of common costs systematically borne by Athena, only adopting instead a renewable decision for a two-year period; calls on the next European Council on Defence to consider a further expansion of the common costs eligible under Athena, ...[+++]


c) soit un pipeline dont un prolongement a été fait et dans l’utilisation duquel un changement a été effectué, comme faisant partie d’une même opération, si l’opération a été achevée après le 1 septembre 1985 et si le total du coût en capital du prolongement et du coût du changement est, pour le contribuable, d’au moins 10 000 000 $.

(c) a pipeline that has been extended and converted as part of a single program of extension and conversion of the pipeline where the program was completed after September 1, 1985 and the aggregate of the capital cost to the taxpayer of the extension and the cost to him of the conversion is not less than $10,000,000,


6. Une opération n'est pas retenue pour bénéficier du soutien des Fonds ESI si elle a été matériellement achevée ou totalement mise en œuvre avant que la demande de financement au titre du programme ne soit soumise par le bénéficiaire à l'autorité de gestion, que tous les paiements s'y rapportant aient ou non été effectués par le bénéficiaire.

6. Operations shall not be selected for support by the ESI Funds where they have been physically completed or fully implemented before the application for funding under the programme is submitted by the beneficiary to the managing authority, irrespective of whether all related payments have been made by the beneficiary.


6. Une opération n'est pas retenue pour bénéficier du soutien des Fonds ESI si elle a été matériellement achevée ou totalement mise en œuvre avant que la demande de financement au titre du programme ne soit soumise par le bénéficiaire à l'autorité de gestion, que tous les paiements s'y rapportant aient ou non été effectués par le bénéficiaire.

6. Operations shall not be selected for support by the ESI Funds where they have been physically completed or fully implemented before the application for funding under the programme is submitted by the beneficiary to the managing authority, irrespective of whether all related payments have been made by the beneficiary.


6. Une opération n'est pas retenue pour bénéficier du soutien des Fonds ESI si elle a été matériellement achevée ou totalement mise en œuvre avant que la demande de financement au titre du programme ne soit soumise par le bénéficiaire à l'autorité de gestion, que tous les paiements s'y rapportant aient ou non été effectués par le bénéficiaire.

6. Operations shall not be selected for support by the ESI Funds where they have been physically completed or fully implemented before the application for funding under the programme is submitted by the beneficiary to the managing authority, irrespective of whether all related payments have been made by the beneficiary.


Je pense que nous pouvons tous être fiers, Parlement, Conseil, Commission, et tous les citoyens européens, du fait qu’à la mi-2003, l’Union européenne soit actuellement engagée dans trois opérations de maintien de la paix: une en Bosnie, comme vous le savez, pour continuer les opérations commencées par les Nations unies, une autre à Skopje, pour prendre la relève d’une opération lancée par l’Alliance atlantique, et une à Ituri, une opération commencée par l’Union européenne et qui pourra, je l’espère, être achevée par l’Uni ...[+++]

I believe we can all be proud, Parliament, the Council, the Commission, all the citizens of Europe, of the fact that halfway through 2003, the European Union is currently committed to three peace-keeping operations: one in Bosnia, as you know, continuing operations begun by the United Nations, another in Skopje taking over an operation begun by the Atlantic Alliance and one currently in Ituri, an operation begun by the European Union which I hope can be completed by the European Union.


En principe, la Commission accueille favorablement ce type d'opérations, qui favorisent la libéralisation des marchés de l'énergie dans l'Union en augmentant la liquidité des marchés pour les produits liés à l'énergie, et particulièrement l'électricité et le gaz. La Commission est néanmoins déterminée à ce que la transition de marchés monopolistiques vers une pleine concurrence soit réalisée achevée aussi rapidement et efficacement que possible. À cet effet, elle prendra toutes les mesures nécessaires pour assurer ...[+++]

To this end, it will take all steps necessary to ensure that alternative suppliers have real opportunities to compete in the newly liberalised markets and that no new barriers to entry are created. In relation to the joint venture's proposed activities in France, the Commission found that there was a real risk that the proposed operation would reinforce the dominant position of Electricité de France in France and enable Electricité de France to delay or limit the entry of competitors onto the French market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'opération soit achevée ->

Date index: 2025-01-08
w