Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'opposition syrienne ait décidé " (Frans → Engels) :

2. se félicite, à cet égard, de la conférence internationale sur la Syrie qui s'est tenue en Suisse et qui devrait constituer un premier pas dans le cadre du processus visant à apporter une solution politique à la crise, et souligne que la poursuite du processus de Genève revêt une importance cruciale; se félicite que la Coalition nationale des forces de la révolution et de l'opposition syrienne ait décidé de prendre part à ce processus; fait observer l'importance fondamentale des mesures su ...[+++]

2. Welcomes, in this spirit, the international conference on Syria held in Switzerland, which should be a first step in a process leading to a political solution to the crisis, and stresses the fundamental importance of keeping the Geneva II process going; commends the decision of the National Coalition of Syrian Revolutionary and Opposition Forces to participate in this process; notes the crucial importance of confidence-building measures in this context; urges the negotiating delegations, therefore, to agree on local ceasefires, the lifting of sieges on certain urban areas, the release or exchange of prisoners and the facilitation o ...[+++]


I. considérant que la conférence de Genève II sur la Syrie, qui s'est ouverte le 22 janvier 2014 par un discours du Secrétaire général des Nations unies, visait à dégager une solution politique au conflit grâce à un accord général entre le gouvernement syrien et l'opposition aux fins de l'application en tous points du communiqué de Genève, lequel prévoyait la mise en place d'un gouvernement de transition jusqu'à la tenue d'élections; considérant que la participation constructive de tous les acteurs concernés au processus de paix est ...[+++]

I. whereas the Geneva II Conference on Syria was opened by the UN Secretary-General on 22 January 2014, its aim being to achieve a political solution to the conflict through a comprehensive agreement between the Syrian Government and opposition for the full implementation of the Geneva Communiqué, which called for the creation of a transitional government leading to the holding of elections; whereas the constructive participation of all relevant actors in the peace process is crucial to achieving a lasting political solution; whereas, on 18 January 2014, the General Assembly of the Syrian ...[+++]


I. considérant que la conférence de Genève II sur la Syrie, qui s'est ouverte le 22 janvier 2014 par un discours du Secrétaire général des Nations unies, visait à dégager une solution politique au conflit grâce à un accord général entre le gouvernement syrien et l'opposition aux fins de l'application en tous points du communiqué de Genève, lequel prévoyait la mise en place d'un gouvernement de transition jusqu'à la tenue d'élections; considérant que la participation constructive de tous les acteurs concernés au processus de paix est ...[+++]

I. whereas the Geneva II Conference on Syria was opened by the UN Secretary-General on 22 January 2014, its aim being to achieve a political solution to the conflict through a comprehensive agreement between the Syrian Government and opposition for the full implementation of the Geneva Communiqué, which called for the creation of a transitional government leading to the holding of elections; whereas the constructive participation of all relevant actors in the peace process is crucial to achieving a lasting political solution; whereas, on 18 January 2014, the General Assembly of the Syrian ...[+++]


E. considérant que le processus de Genève II est le fruit des efforts considérables consentis par la communauté internationale; que le rétablissement de la confiance, notamment par des cessez‑le‑feu à l'échelle locale, par la libération ou l'échange de prisonniers et en facilitant l'acheminement de l'aide humanitaire, représente un élément essentiel de ce processus; que, le 18 janvier 2014, l'Assemblée générale de la Coalition nationale des forces de la révolution et de l'opposition syrienne a décidé ...[+++]'accepter l'invitation à participer à ce processus; que l'Iran a été invité à participer à la conférence qui s'est tenue en Suisse, puis ne l'a plus été; que les négociations ont été suspendues le 31 janvier 2014 et que le prochain cycle de pourparlers est prévu le 10 février 2014;

E. whereas the Geneva II process is a result of major efforts by the international community; whereas confidence-building – through local ceasefires, the release or exchange of prisoners, and the facilitation of humanitarian aid delivery – is a key element of this process; whereas, on 18 January 2014, the General Assembly of the Syrian Coalition of Revolutionary and Opposition Forces decided to accept the invitation to join this process; whereas Iran was invited and then disinvited to the conference held in Switzerland; whereas ne ...[+++]


Sur ce dernier point, il convient de noter que le Canada n'a pas reconnu la Coalition de l'opposition syrienne comme unique représentation légitime du peuple syrien puisque nous ne sommes pas convaincus que la coalition soit suffisamment représentative, qu'elle ait rassuré les communautés minoritaires en Syrie que leurs droits seront protégés ou qu'elle ait condamné l'extrémisme sans équivoque.

On this last point, it should be noted that Canada has not recognized the Syrian Opposition Coalition, or the SOC, as the sole legitimate representative of the Syrian people, as we are not persuaded that the SOC is sufficiently representative, has reassured Syria's minority communities that their rights will be protected or has unequivocally condemned extremism.


Cependant, je me demande comment il se fait que l'opposition officielle ait décidé, pour des considérations assez nébuleuses et par principe, de changer de côté.

But I am wondering how it is that the official opposition has decided, for somewhat nebulous reasons and on principle, to change sides.


F. considérant que, le 12 février 2012, la Ligue arabe a décidé d'interrompre toute coopération diplomatique avec la Syrie en soutien à l'opposition syrienne et demandé l'envoi d'une mission de paix des Nations Unies et de la Ligue arabe dans le pays; considérant que, le 22 janvier 2012, la Ligue arabe a demandé au président Assad de céder le pouvoir à son vice-président et de mettre un terme immédiat aux viol ...[+++]

F. whereas on 12 February 2012 the Arab League decided to break all diplomatic cooperation with Syria, to support the Syrian opposition, and called for a UN and Arab League peacekeeping mission to be deployed in Syria; whereas on 22 January 2012 the Arab League decided to call on President Bashar al-Assad to hand over power to his deputy and asked for an immediate end to all human rights violations and attacks against those exercising their rights to freedom of expression; whereas the Arab League decided to seek ...[+++]


L'honorable John Lynch-Staunton (leader de l'opposition): Honorables sénateurs, si l'on estime que mes propos ne sont pas recevables, je n'en ai que faire, mais je tiens à répéter d'entrée de jeu que je déplore que la majorité au Sénat ait décidé, il y a quelques heures, de non seulement accepter une motion visant à imposer la clôture, par opposition à l'attribution de temps, à l'égard d'un projet de loi d'initiative parlementaire, ...[+++]

Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, I begin my remarks by — and if I am declared out of order, it does not bother me — I want to deplore again what the majority of the Senate decided just a few hours ago, not only to accept a motion to impose closure, as opposed to time allocation, on a private member's bill, but, even worse, to deny all members, except the proposer, the right to speak to it.


Aujourd'hui, l'opposition a décidé de présenter une motion pour déplorer le fait que le gouvernement fédéral ait décidé de faire des consultations en ce qui concerne le système de taxation.

Today, the opposition has decided to move a motion deploring the federal government's decision to hold consultations on the taxation system.


Tout d'abord, je dois dire, après avoir écouté le ministre ce matin, que j'ai trouvé plutôt étonnant qu'avant même de connaître la position de l'opposition officielle sur le projet, il ait décidé, ou tout comme en tout cas, quand on regarde ses arguments, il ait décidé que nous serions contre le projet.

First of all, I must say that after listening this morning to the minister, I was rather shocked to hear that he had assumed, even before being aware of our position on the matter, that the Official Opposition would oppose this project, at least, that is the impression he gave in his argument.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'opposition syrienne ait décidé ->

Date index: 2023-08-04
w