Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'opposition avaient quelque » (Français → Anglais) :

Si les députés de l'opposition avaient quelque chose de nouveau à ajouter à cette politique, je n'ai encore rien entendu de tel.

If any of the members of the opposition had a new idea to add to that policy I have not so far heard it.


La dernière fois, quelques députés de l'opposition avaient des opinions divergentes sur les critères d'admissibilité et sur leur application. Ils se demandaient si les critères devraient s'appliquer à tous les demandeurs ou seulement à la seconde vague de demandeurs, qui ont présenté leur demande après les 23 877 personnes inscrites conformément à l'accord initial?

There were a couple of varying opinions from the opposition when we last debated this, on the eligibility criteria and how they should be applied, either across all applicants or simply across the second phase applicants who applied after the 23,877 original charter members were accepted.


Quelques heures après l'annonce de la signature de l'accord du mois de mai, les Divisions Trois et Quatre de l'APLS ont affronté et repoussé des combattants de l'opposition qui avaient attaqué des positions de l'APLS près de Bentiu et dans les zones pétrolières du nord du Soudan du Sud.

Hours after the May Agreement was announced, SPLA Third and Fourth Division forces engaged and repelled opposition fighters who had earlier attacked SPLA positions near Bentiu and in the northern oil regions of South Sudan.


Les partis d’opposition avaient recensé quelque 275 ou 300 témoins, groupes ou particuliers, qui tenaient à témoigner. Nous n’avons pu en entendre que 30 ou 35 en tout.

We had from the opposition parties something like 275 to 300 witnesses, either groups or individuals, who wanted to testify, and we were able to hear about 30 to 35 of them in total.


Les chefs des trois partis d'opposition ont déjà parlé de ces volets plus tôt cet automne et ils ont formulé l'idée selon laquelle le gouvernement devrait écouter les partis d'opposition dans un contexte de gouvernement minoritaire, car les formations de l'opposition avaient quelque chose à offrir qui renforcerait un discours du Trône.

The three opposition party leaders talked about these things earlier in the fall and suggested the government should listen to opposition parties in a minority government because the opposition parties had something to offer that would strengthen a throne speech.


Si les députés de l'opposition avaient été ici au XIX siècle, peu après la Confédération, lorsque des assemblées comme celle-ci et d'autres assemblées du genre d'un bout à l'autre du pays se demandaient si l'éducation devrait être obligatoire et discutaient du coût de quelques années d'école primaire, ils se seraient probablement opposés à cela.

Had members of the opposition been here in the 19th century, soon after Confederation, when this place and similar places like it across the country were debating whether education should be compulsory and debating the cost of a few years of elementary school education, they would have probably argued against it.


C. considérant que la crise a atteint son paroxysme le 7 novembre – après une série de manifestations de l'opposition qui avaient rassemblé jusqu'à 70 000 manifestants, pour se réduire ensuite à quelques centaines de personnes, alors contraintes de quitter la voie publique – lorsque la police anti-émeute a fait usage de matraques, de canons à eau, de gaz lacrymogènes et de balles en caoutchouc pour disperser les manifestations dès leur formation, et que les manifestants ont été violemment frappés, notamment dix journalistes et le Méd ...[+++]

C. whereas the crisis culminated on 7 November when – after a series of previous opposition rallies during which the number of protesters reached 70 000 and then fell to a few hundred, who were then forced away from the main thoroughfare – riot troops used clubs, water cannons, tear gas and rubber bullets to break up fresh demonstrations which occurred, demonstrators were severely beaten, among them tens of journalists and the Georgian Public Defender (Ombudsman) Sozar Subari; whereas after the violent clashes more than 500 people had to seek medical treatment; whereas on 7 November Imedi TV broadcast false and unfounded information a ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'opposition avaient quelque ->

Date index: 2023-05-02
w