Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antenne déployée
CDH ONU
Capacités militaires prêtes à être déployées
Commission des droits de l’homme
Conseil des droits de l’homme ONU
Hauteur déployée
Hauteur développée
Longueur déployée
Longueur développée
Moyens militaires prêts à être déployés
Nations unies
ONU
Organe subsidiaire ONU
Organe subsidiaire des Nations unies
Organisation des Nations unies
Système des Nations unies
Tôles ou bandes déployées
échelle allongée
échelle dilatée
échelle déployée
échelle élargie

Vertaling van "l'onu déployées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
longueur développée | longueur déployée | hauteur développée | hauteur déployée

extended length


organe subsidiaire ONU [ organe subsidiaire des Nations unies ]

UN subsidiary body [ United Nations subsidiary body ]


Conseil des droits de l’homme ONU [ CDH ONU | Commission des droits de l’homme ]

UN Human Rights Council [ HRC | Human Rights Council | UNCHR | UN Commission on Human Rights | UN Human Rights Commission | United Nations Commission on Human Rights | United Nations Human Rights Commission | United Nations Human Rights Council ]


ONU [ Nations unies | Organisation des Nations unies | Système des Nations unies ]

UNO [ United Nations | United Nations Organisation | United Nations Organization | United Nations system | UN system | League of Nations(ECLAS) | UN System(ECLAS) ]


Indice ONU de la valeur unitaire à l'exportation des articles manufacturés [ Indice ONU de la valeur unitaire des exportations d'articles manufacturés | Indice ONU des valeurs unitaires à l'exportation des articles manufacturiers ]

United Nations Index of Export Unit Values of Manufactured Goods






capacités militaires prêtes à être déployées | moyens militaires prêts à être déployés

readily deployable military capabilities


échelle dilatée [ échelle élargie | échelle allongée | échelle déployée ]

expanded scale


Service d'information des Forces maritimes de l'Atlantique déployées en mer

MARLANT Ships' Info Line
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et dans les deux, nous n'avons pas manifesté une volonté particulière de répondre. Est-ce que la politique du gouvernement actuel est telle que le Canada ne tient pas à participer aux missions de l'ONU déployées à l'étranger?

Is the policy of the current government such that Canada is not keen on participating in UN missions deployed overseas?


J. considérant que, le 2 août 2012, Kofi Annan annonçait qu'il démissionnait de son mandat d'envoyé spécial conjoint de l'ONU et de la Ligue des États arabes pour la Syrie en raison de l'intransigeance du régime, de l'accroissement de la violence armée et de l'impossibilité de véritablement rallier à ses efforts un Conseil de sécurité divisé; qu'en conséquence, l'ONU a décidé de mettre un terme à la mission d'observation qui avait été déployée pour surveiller un cessez-le-feu entre les forces du gouvernement et de l'opposition, dans le cadre du plan de paix en six points de Kofi Annan, et de garder seulement un bureau de liaison à Damas ...[+++]

J. whereas on 2 August 2012 Kofi Annan announced his resignation as EU-LAS Joint Special Envoy for Syria as a result of Syrian regime intransigence, increasing armed violence and the failure of a divided Security Council to rally forcefully behind his efforts; whereas consequently the UN decided to end the observer mission which was deployed to monitor a ceasefire between the government and opposition forces agreed as part of Kofi Annan’s six-point peace plan and to set up a liaison office in Damascus;


2. soutient, dans ce cadre, le lancement de l'opération PESD dans l'est du Tchad et dans le nord de la République centrafricaine afin de sécuriser ces deux régions, contribuant ainsi au renforcement de l'efficacité de l'opération UA/ONU au Darfour et soutenant la force de police des Nations unies qui devrait être déployée dans l'est du Tchad pour former et encadrer les forces de police tchadiennes, dont la mission sera d'assurer la sécurité des camps et des villages et de contrôler les zones frontalières;

2. Supports, in this context, the launching of an ESDP operation in the eastern part of Chad and the northern part of CAR with a view to securing these two regions, thus contributing to a reinforcement of the effectiveness of the AU/UN operation in Darfur and bringing support to the UN police force which is to be deployed in the eastern part of Chad to train and mentor the Chadian police forces, whose task will be to secure the camps and villages and control the border areas;


Les décisions prises à New York, de l’autre côté du globe par rapport aux pays dans lesquels les troupes de l’ONU sont déployées, sont souvent trop tardives, trop bureaucratiques et trop détachées des conditions sur le terrain, ce qui nuit à l’efficacité des missions de l’ONU.

Decisions made in New York, half a world away from the countries in which UN troops are deployed, are often too slow, bureaucratic, and unreflective of the conditions on the ground, rendering UN missions less effective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. invite la Chine et la Russie à jouer un rôle positif aux Nations unies pour veiller à ce qu'une force de maintien de la paix des Nations unies puisse être déployée et à faire bon usage de leur influence dans la région afin de faciliter le déploiement de la mission de l'ONU et de prévenir toute effusion de sang;

5. Calls on China and Russia to play a positive role at the UN in efforts to ensure that a UN peacekeeping force can be deployed and to put to good use their role in the region to facilitate the deployment of that mission and prevent any bloodshed;


Suite à une demande de l'ONU du 27 décembre 2005, le Conseil, en contact étroit avec les autorités de RDC et avec l'ONU, a examiné la possibilité de rendre disponible une force qui, le cas échéant, pourrait être déployée en RDC en soutien de la MONUC pendant le processus électoral.

Following a UN request on 27 December 2005, the Council, in close contact with the DRC authorities and the UN, has been considering the possibility of making available a force that, if necessary, could be deployed to the DRC in support of MONUC during the electoral process.


Mais le 31 août 1995, en appuyant l'action de la force de réaction de l'ONU déployée sur le mont Igman pour faire taire les batteries serbes qui avaient repris le bombardement aveugle de la ville de Sarajevo, l'alliance a pris une part essentielle à la solution de la crise, permettant la signature des accords de Dayton et l'instauration d'un cessez-le-feu définitif.

On 31 August 1995, however, by supporting the action of the UN reaction force deployed on the Igman mountain to put a stop to the Serbian batteries which had resumed their indiscriminate bombing of the city of Sarajevo, the UN played an essential part in resolving the crisis, enabling the signature of the Dayton Accords and the introduction of a lasting cease-fire.


J’espère donc que l’ONU pourra être dotée d’une force militaire commune permanente susceptible d’être déployée lorsqu’elle aura épuisé tous les moyens pacifiques de règlement mis à sa disposition.

I therefore hope that the UN can be given a common and permanent military force to deploy once all peaceful means have been exhausted.


Le récent enlèvement de soldats canadiens, la détention d'autres représentants de l'ONU et la recrudescence des offensives autour de Gorazde et dans la ville même démontrent clairement que les leaders serbes éprouvent très peu de respect pour les forces des Nations Unies déployées en Bosnie et pour la volonté de l'ONU de prendre des actions efficaces.

The recent kidnapping of Canadian soldiers, the detention of other UN personnel and increased offensive action in and around Gorazde make it rather obvious that Serbian leaders have little appreciation or respect for the UN forces deployed in Bosnia or the will of the UN to take effective action.


Il a servi comme commandant d'escadron au Collège militaire royal de Kingston, comme casque bleu, ainsi qu'au sein des forces de l'ONU déployées en Bosnie et en Croatie.

Over the course of his career, he has served as a squadron commander at Royal Military College in Kingston, as a UN peacekeeper, and as part of the UN forces deployed in Bosnia and Croatia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'onu déployées ->

Date index: 2021-06-10
w