Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'on va pouvoir mieux défendre » (Français → Anglais) :

Comme le président Juncker l'a annoncé dans son discours sur l'état de l'Union de 2017, la Commission présente aujourd'hui, parallèlement au 11 rapport sur l'union de la sécurité, un ensemble de mesures opérationnelles et pratiques pour mieux défendre les citoyens de l'Union contre les menaces terroristes et construire une Europe qui protège.

As announced by President Juncker in his 2017 State of the Union Address, the Commission is today presenting alongside its 11 Security Union Report a set of operational and practical measures to better defend EU citizens against terrorist threats and deliver a Europe that protects.


Une attention particulière a été accordée à la nécessité de renforcer les garanties juridiques et procédurales en faveur des personnes relevant de la procédure de Dublin et de leur permettre de mieux défendre leurs droits, ainsi qu'à la nécessité de respecter davantage le droit à l'unité familiale et d'améliorer la situation des groupes vulnérables, notamment des mineurs non accompagnés, pour mieux répondre à leurs besoins particuliers.

Particular emphasis was put on the need to strengthen the legal and procedural safeguards for persons subject to the Dublin procedure and to enable them to better defend their rights as well as on the need to ensure better respect for the right to family unity and to improve the situation of vulnerable groups in particular that of unaccompanied minors in order to better address their special needs.


Concrètement, une meilleure information des demandeurs d’asile sur l’application du présent règlement et sur les droits et obligations qu’il établit leur permettra de mieux défendre leurs droits, d’une part, et pourrait contribuer à réduire les mouvements secondaires, d’autre part, puisque les demandeurs d’asile seront ainsi plus enclins à se conformer au système.

In particular, better informing asylum-seekers about the application of this Regulation and their rights and obligations within it will on the one hand enable them to better defend their rights and on the other hand could contribute to diminish the level of secondary movements as asylum-seekers will be better inclined to comply with the system.


Afin de renforcer les garanties juridiques en faveur des demandeurs d’une protection internationale et de leur permettre de mieux défendre leurs droits, la proposition apporte plusieurs modifications:

In order to strengthen the legal safeguards for applicants for international protection and enable them to better defend their rights, the proposal introduces a number of modifications:


Enfin, nous avons la possibilité de collaborer tous ensemble dans le domaine de la politique étrangère de manière à pouvoir mieux prévenir les conflits, à pouvoir mieux défendre les droits de l’homme et la démocratie partout dans le monde, en d’autres termes, à mieux appréhender la responsabilité mondiale qui incombe à l’Union européenne.

At last, there is a chance to work together in our foreign policy to achieve greater conflict prevention, greater protection of human rights and more democracy in all parts of the world, in other words, to have a stronger sense of the global responsibility that the European Union has.


1. Lorsque le défendeur qui a sa résidence habituelle dans un État autre que l'État membre où l'action a été intentée ne comparaît pas, la juridiction compétente sursoit à statuer aussi longtemps qu'il n'est pas établi que le défendeur a été mis à même de recevoir l'acte introductif d'instance ou un acte équivalent en temps utile pour pouvoir se défendre ou que toute diligence a été faite à cette fin.

1. Where a defendant habitually resident in a State other than the Member State where the action was brought does not enter an appearance, the court having jurisdiction shall stay the proceedings so long as it is not shown that the defendant has been able to receive the document instituting the proceedings or an equivalent document in time to arrange for his defence, or that all necessary steps have been taken to that end.


Nous avons entamé une saison de réforme, de défense et de renforcement de l'institut des pétitions, saison de réforme grâce à laquelle nous pensons pouvoir mieux défendre les citoyens, et, parallèlement, mieux faire connaître les institutions européennes à ce peuple qui s'agrandit de jour en jour.

We have entered a season of reform, defence and strengthening of the institution of petitions and we believe that season of reform will give us the power to defend the citizens and, at the same time, make the European institutions better known to our ever-growing population.


C’est pourquoi, outre l’initiative "Tout sauf les armes", la Commission a proposé des initiatives d’assistance technique pour ces pays de sorte qu’ils puissent mieux défendre leurs intérêts et, en définitive, parvenir à un système beaucoup plus juste.

Therefore, as well as the ‘Everything but arms’ initiative, the Commission has proposed technical aid initiatives for these countries, so that they can better defend their interests and ultimately achieve a fairer system.


De nombreux pays prennent des mesures afin de mieux pouvoir se défendre contre l’anthrax ou la variole.

Many countries take measures in order to protect themselves against anthrax or smallpox better.


Au lieu de concentrer son attention sur une meilleure collaboration entre les entreprises ferroviaires existantes et sur le renforcement du pouvoir démocratique sur ces entreprises afin de pouvoir mieux utiliser les avantages des chemins de fer à l'échelle européenne et de pouvoir mieux dissiper les signes de contrariété, il fonde tous ses espoirs sur la concurrence et la libéralisation.

Instead of focusing his attention on stepping up cooperation between the existing railway companies and enhancing the democratic say over these companies, so that benefits of the rail industry can be better enjoyed on a European scale and liabilities can be eliminated more effectively, he puts all his hope in competition and liberalisation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on va pouvoir mieux défendre ->

Date index: 2024-08-01
w