Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'on ne pourra désormais plus " (Frans → Engels) :

l’État membre concerné ne pourra, désormais, plus prendre part au vote d’une recommandation qui pourrait lui être adressée.

henceforth the Member State concerned cannot take part in the vote on any recommendation which might be addressed to it.


L'attribution des affaires pourra désormais être effectuée de manière centralisée, ce qui facilitera les contrôles.

The allocations can now be collected centrally, facilitating checks.


En outre, le «prix non préjudiciable» sera désormais établi en tablant sur une marge bénéficiaire minimale de 6 %, laquelle sera incluse dans le calcul; une marge bénéficiaire plus élevée pourra être retenue au cas par cas; prise en compte des considérations sociales et environnementales: il importe que le commerce soit à la fois libre et équitable.

Also, the 'non-injurious price' will now assume a minimum profit of 6% that will be included in the calculation, with a higher profit margin possible on a case-to-case basis. Inclusion of social and environmental considerations: Trade has to be open but also fair.


Si, désormais, tous les États membres sans exception s'emploient activement à mettre en œuvre la législation adoptée, l'objectif de 20 % pourra être atteint sans qu'il soit nécessaire de prendre d'autres mesures.

If all Member States now work equally hard to implement fully the agreed legislation then the 20% target can be achieved without the need for additional measures.


L'attribution des affaires pourra désormais être effectuée de manière centralisée, ce qui facilitera les contrôles.

The allocations can now be collected centrally, facilitating checks.


Les données sont désormais disponibles sur un portail web unique[15] et une carte en basse résolution des fonds marins de l’ensemble des eaux de l’Union pourra être consultée à partir de 2016. Sa résolution sera progressivement améliorée;

Data is now available through a single web portal[15] and a low-resolution sea-bed map of all EU waters, available by 2016, will be progressively improved in resolution;


Compte tenu de ce qui précède, BE devra être autorisée à posséder ou détenir des droits de contrôle sur plus de 2 020 MW de capacité restreinte, pour la période située entre la date à laquelle elle recevra la notification des banques et la date à laquelle BE ne pourra plus disposer de la capacité d'Eggborough, ou la fin de la période de six ans visée au considérant 452 si celle-ci précède la date à laquelle BE ne pourra plus disposer de la ...[+++]

In view of the above, BE should be allowed to own or have rights of control over more than 2 020 MW of Restricted Capacity, for the period between the date on which it receives the notice from the banks and the date on which Eggborough’s capacity is no longer available to BE, or the end of the six year period referred to in recital (452) if earlier than the date on which where Eggborough’s capacity is no longer available to BE, under the condition that it does not operate the Restricted Capacity in excess of 2 020 MW or that it divests itself of all operational control and interest in that excess Restricted Capacity.


On s'attendait à ce que la réduction s'accentue avec le temps, mais il apparaît désormais clairement que l'objectif ne pourra être atteint d'ici à 2010 qu'au prix d'efforts supplémentaires.

It was anticipated that the reduction would increase over time but it is clear that additional efforts have to be made in order to meet the target by 2010.


Étant donné que l'entreprise sera désormais en mesure de choisir librement entre différents fournisseurs et ne sera plus obligée, comme ce fut le cas jusqu'ici, d'avoir recours à SKET SMM comme fournisseur, elle pourra opérer sur le marché avec une souplesse beaucoup plus grande.

As the company will now be able to choose freely amongst different suppliers and will not be forced to use SKET SMM as provider, as in the past, it will be much more flexible on the market.


La principale simplification tient dans la mise à jour des listes de diplômes reconnue au niveau européen, puisque la Commission pourra publier désormais régulièrement les listes des diplômes notifiés par les États membres (en annexe du présent document).

The main simplification lies in the updating of the lists of diplomas recognised at European level, since the Commission will from now on be able to publish lists of diplomas notified by the Member States on a regular basis (annexed to this document).




Anderen hebben gezocht naar : concerné ne     désormais     plus     des affaires     affaires pourra désormais     plus élevée     préjudiciable sera désormais     marge bénéficiaire plus     pourra     tous     données     l’union     données sont désormais     contrôle sur plus     l'objectif ne     apparaît désormais     elle     l'entreprise sera désormais     sera plus     commission     pourra publier désormais     l'on ne pourra désormais plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on ne pourra désormais plus ->

Date index: 2022-04-06
w