Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'on a entendu plusieurs remarques » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, on a entendu plusieurs remarques de la part du gouvernement, car il ne se prononce pas sur la question, évidemment.

Mr. Speaker, we have heard a number of comments by the government because it is not expressing its view on the question, of course.


M. VanDerStarren : En ce qui concerne le taux de 1,25 p. 100, vous avez remarqué à votre séance d'hier et j'ai entendu plusieurs fois dire qu'aucune définition pour les coûts peu élevés n'a été présentée.

Mr. VanDerStarren: With regard to the 1.25 per cent, you noticed yesterday in your meeting, and I have heard it mentioned a number of different times, that there has been no definition of low cost.


J’ai entendu plusieurs remarques, des remarques nationalistes, des remarques pleines de préjugés que, pour être franc, je n’ai pas l’habitude d’entendre au Parlement européen.

I have heard some comments, nationalistic comments, prejudiced comments that, frankly speaking, I am not used to hearing in the European Parliament.


J'ai entendu plusieurs remarques sur les efforts consentis pour la poursuite de l'unification de l'Europe et j'ai été surpris par ceux qui cachent leur philosophie antieuropéenne en invoquant le mieux afin de détruire le bien.

I have heard various observations about the efforts being made for the further unification of Europe and I have been surprised by those who hide their anti-Europe philosophy by invoking the better in order to destroy the good.


L'on a entendu plusieurs remarques aujourd'hui selon lesquelles c'est peut-être une question de changement d'attitude, de changement de comportement, de changement de façon de voir les choses.

A couple of remarks have been made today that maybe it's attitude change, behavioural change, mindset.


Nous avons entendu plusieurs discours vraiment remarquables.

There have been some very remarkable speeches.


Nous avons entendu plusieurs discours vraiment remarquables.

There have been some very remarkable speeches.


Donc, je pense que Mme Schreyer a bien entendu ces remarques, mais je ne peux pas répondre à ce point puisqu’il n’y a pas de réduction des crédits d’engagement qui ont été, par ailleurs, sauvegardés pour l’ensemble de la période à Berlin.

I therefore think that Commissioner Schreyer understood those comments correctly, but I cannot answer this point because there is no reduction in the commitment appropriations, which, incidentally, were safeguarded for the whole period in Berlin.


Comme vous l'avez entendu de la bouche des sénateurs Tkachuk, Kroft et autres, le comité permanent des banques et du commerce a fait une étude détaillé du projet de loi et a entendu plusieurs témoins et, compte tenu de ce qu'ils ont dit et de ce que nous avons appris, nous nous sommes sentis obligés de proposer plusieurs amendements.

As you have heard from Senators Tkachuk, Kroft and others, the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce conducted a detailed examination of this bill, heard several witnesses and, as a result of what they said and what we heard, we were moved to make several amendments.


Bien entendu, plusieurs personnes à travers le pays ne sont pas abonnées au câble. Toutefois, si on a remarqué des manques dans certaines régions précises, par exemple, dans un village entier où le service n'est pas offert, j'aurais aimé que vous nous l'indiquiez.

Of course, many people in the country do not have cable TV. However, if service gaps have been noted in certain specific regions, for example, in an entire village where the service is not offered, I would have liked to hear about it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on a entendu plusieurs remarques ->

Date index: 2022-06-17
w