30. souligne que la PAC actuelle ne permet pas de résoudre une partie substantielle des problèmes agricoles ou liés à l'ag
riculture dans l'UE élargie; estime que le découplage des paiements directs, imposé par l'Organisation mondiale du commerce (OMC), renforce en général l'orientation de marché de l'agriculture de l'UE, mais que toutefois les paiements directs découplés ne contribuent pas pleinement à la mise en place d'un secteur agricole durable et d'une société rurale, ni dans les nouveaux États membres, ni dans la plupart des pays de l'UE à 15; souligne la
nécessité d'adopter soit ...[+++] des mesures complémentaires, soit des solutions sur mesure pour l'application du régime de paiements directs; 30. Points out that the present CAP is unsuitable to manage a substantial part of agricultural and agriculture-rela
ted problems in the enlarged EU; considers that the decoupling of the direct payments, forced by the World Trade Organisation (WTO), increases in general the market orientation of European agriculture but that decoupled direct payments do not contribute fully to the establishment of a sustainable agricultur
al sector and rural society, either in the new Member States or in a considerable part of the EU-15; points out tha
...[+++]t either additional measures or tailor-made application of the direct payments are necessary;