Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'omc auquel tout » (Français → Anglais) :

Si l'on élargit le parapluie du libre- échange, idéalement dans le cadre d'un mécanisme de l'OMC auquel tout le monde participerait ou, à défaut, de quelque chose comme le libre-échange pour les Amériques, on favorise l'épanouissement de ces réalités économiques, de ces véritables avantages, et par conséquent on a moins de problèmes de détournement.

If you broaden the free trade umbrella, ideally through a WTO mechanism where everyone is involved, or if not that, something like free trade for the Americas, where you're casting your net wider, you give a better opportunity for these economic realities, these true advantages, to come forth. You're thus subject to fewer trade diversion problems.


4. relève que seul un petit nombre de pays en développement participent aux négociations sur l'ACS; répète qu'il est essentiel d'adopter une stratégie multilatérale renforcée en matière de commerce mondial au moyen d'une coopération accrue entre l'Union européenne et des organismes internationaux démocratiques tels que l'Organisation des Nations unies et l'Organisation mondiale du commerce, au sein desquels les pays en développement sont dûment représentés; souligne que l'ACS devrait se fonder sur l'accord général de l'OMC sur le commerce des services (AGCS), auquel participent tous les membres de l'OMC; rappelle ...[+++]

4. Notes that only a limited number of developing countries participate in the TiSA negotiations; reiterates the need for a strengthened multilateral approach to global trade, to be achieved by means of intensified cooperation between the EU and democratic international bodies, such as the UN and the WTO, in which developing countries are properly represented; notes that TiSA should be based on the WTO General Agreement on Trade in Services (GATS), to which all WTO members are parties; recalls, however, its rejection of any provision that would be incompatible with GATS and that would prevent future integration into the WTO system; calls on the Commissio ...[+++]


souligne qu'il est important d'établir des relations constructives et mutuellement avantageuses entre l'UE et la Russie dans le domaine du transport; regrette que la question des paiements pour le survol de la Sibérie continue de faire obstacle à l'établissement de telles relations; rappelle sa vive préoccupation concernant le système de paiements auquel doivent se soumettre les transporteurs européens pour pouvoir survoler le territoire russe et en particulier la Sibérie; estime que cette pratique est contraire aux obligations qui incombent à la Russie en vertu de la convention de Chicago et notamment de son article 15; réaffirme en ...[+++]

underlines the importance of developing a constructive and mutually beneficial relationship between the EU and Russia in the field of transport; regrets that the issue of Siberian overflight payments continues to be an obstacle to the development of such a relationship; reiterates its strong concerns with regard to the system of Siberian overflight payments made by EC carriers for the right to overfly Russian territory; considers that this practice is not in line with Russia's obligations under the Chicago Convention, and in particular Article 15 thereof; reaffirms inter alia its conclusions of 27/28 June 2005 in which it stressed th ...[+++]


(1440) L'hon. Sheila Copps (ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, dans la recherche d'une convention sur la diversité culturelle à l'extérieur du cadre de l'OMC, de toute évidence, le consensus atteint par le Réseau international sur la politique culturelle, auquel participait pour la première fois la Chine, montre que la communauté internationale croit de plus en plus que la véritable mondialisation doit reposer sur un dialogue entre les cultures.

(1440) Hon. Sheila Copps (Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, it is clear that the consensus that has been achieved at the International Network for Cultural Policy, including for the first time the government of China's presence, in the search for convention to deal with cultural diversity outside the WTO is that there is a growing world belief that to have true globalization we need to have a dialogue among cultures.


En ce qui concerne l’OMC, dans cet article auquel je me réfère, je m’étais risqué, à la veille de la réunion de l’OMC, à dire que plutôt qu’un accord contraignant et auquel personne ne croit, il vaudrait mieux pas d’accord du tout et prendre le temps de se parler franchement.

With regard to the WTO, I dared to say, in the article to which I have referred, on the eve of the WTO meeting, that instead of a binding agreement that satisfies no one, it would be better to have no agreement at all and to take the time to discuss matters frankly.


Qu'il s'agisse de leur système de santé, de leur système agricole, de leurs industries culturelles et de n'importe quoi d'autre, tout cela se trouve en butte aux assauts de ce fondamentalisme économique que nous voyons enchâssé dans l'OMC et ailleurs (1330) L'hon. Lorne Nystrom (Regina Qu'Appelle, NPD): Madame la Présidente, le problème fondamental auquel fait face le Parlement est la souveraineté et l'indépendance du pays ainsi que l'érosion de cette souveraineté et de la démocratie depuis 10 ou 15 ans.

Whether it is their health care system, their agricultural system, their cultural industries and so on, all these things are being attacked by this economic fundamentalism that we see enshrined in the WTO and elsewhere (1330) Hon. Lorne Nystrom (Regina Qu'Appelle, NDP): Madam Speaker, the fundamental issue facing parliament is the sovereignty and independence of our country and what has happened to erode that sovereignty and democracy in the last 10 or 15 years.


Donc la seule argumentation que j'ai est de véritablement presser le gouvernement canadien, à son tour, de préciser avec insistance que tout accord international auquel il participe et également d'autres organisations telles l'OMC ou tout autre accord régional qui pourrait déboucher sur la ZLEA, considèrent qu'ils sont essentiellement importants aux valeurs non seulement des gens partout dans le monde, mais aussi pour la plupart des nations du monde qui ont signé des accords, y compris la Décl ...[+++]

So the simple submission I have is that I really urge the Canadian government to, in turn, urge that any international agreement in which they participate, and also other organizations like the WTO or any other regional agreements that might result in the FTAA, consider human rights. Human rights are vitally important to the values not just of people all around the world, but also to most of the nations around the world that have just signed on to agreements, including the Universal Declaration of Human Rights and various other treaties and covenants that have elaborated the concern for human rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'omc auquel tout ->

Date index: 2022-08-22
w