Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'olaf n'ait finalisé » (Français → Anglais) :

Bien que le cadre institutionnel pour la mise en œuvre des fonds de préadhésion ait été finalisé et que les capacités administratives aient été améliorées, il conviendrait néanmoins de renforcer ces dernières et d'améliorer la coordination entre toutes les institutions compétentes afin d'accélérer le processus de mise en œuvre.

Although the institutional framework for implementation of pre-accession funds has been finalised and the administrative capacity has been improved, there is a need for further strengthening of this capacity and improved coordination between all relevant institutions in order to accelerate implementation.


Au cours de l’année 2003, l’Office européen de lutte antifraude (OLAF) a finalisé les rapports de l’audit conjoint avec la DG REGIO effectué en 2002 dans les quatre Etats membres bénéficiaires du Fonds de Cohésion sur la mise en œuvre par ceux-ci des dispositions du règlement n° 1831/94 de la Commission concernant les systèmes et les procédures pour la notification et le suivi des irrégularités dans ce domaine.

During 2003 the European Anti-Fraud Office (OLAF) finalised the reports on the joint audits carried out in 2002 with the Regional Policy DG in the four beneficiary Member States to look at their implementation of Regulation (EC) No 1831/94 as regards the systems and procedures for notifying and monitoring irregularities in this field.


9. se félicite qu'en 2012, l'entreprise ait finalisé le plan de continuité de l'activité et le plan de rétablissement après sinistre;

9. Welcomes the fact that during 2012, the Joint Undertaking finalised the Business Continuity Plan and the disaster recovery plan;


La communication présentée aujourd’hui préconise de finaliser rapidement la première série de mesures proposées, et d'accélérer la mise en œuvre de la prochaine série d’actions, pour faire en sorte que l’UMC ait un impact concret sur le terrain le plus vite possible.

Today's Communication calls for rapidly finalising the first wave of proposed measures and accelerating the delivery of the next set of actions, in order to make sure the CMU has a tangible impact on the ground as soon as possible.


6. se félicite du fait que les autorités espagnoles aient cherché à apporter une aide rapide aux travailleurs licenciés et que la mise en œuvre de l'ensemble coordonné de services personnalisés ait débuté le 1 août 2011, soit bien avant que la Commission n'ait finalisé son évaluation et avant que l'autorité budgétaire n'ait décidé d'octroyer l'aide du Fonds;

6. Welcomes the fact that the Spanish Authorities aimed to help to the dismissed workers quickly and that the implementation of the coordinated package of personalised services started on 1 August 2011 - well ahead of the finalisation of the assessment by the Commission and ahead of the decision of the Budgetary Authority to grant the EGF support;


8. prend bonne note que le nombre de cas où les États membres ont demandé l'aide d'Eurojust pour combattre la criminalité transfrontière grave est passé de 1 421 en 2010 à 1 441 en 2011; prend notamment acte du fait que 218 cas de fraude ont été enregistrés en 2011 et que le nombre de réunions de coordination antifraude a augmenté de 17 en 2010 à 58 en 2011; se félicite que, durant cet exercice, l'équipe d'Eurojust chargée des infractions économiques et financières ait finalisé le projet stratégique initié pour améliorer l'échange d ...[+++]

8. Notes that the number of cases where Member States requested Eurojust's assistance in fighting serious cross-border crime increased from 1,421 in 2010 to 1,441 in 2011; acknowledges in particular that 218 fraud cases were registered in 2011 and that the number of coordination meetings in fraud increased from 17 in 2010 to 58 in 2011; welcomes that the same year Eurojust's Financial and Economic Crimes Team finalised the strategic project on enhancement of exchange of information and mutual legal assistance between judicial authorities of the Member States in the area of VAT fraud.


40. regrette que, malgré l'accord de coopération signé en 2008 entre l'OLAF et Eurojust, en vertu duquel l'OLAF doit signaler immédiatement à Eurojust tout cas de suspicion de fraude entre des agents économiques dans plus d'un État membre, l'OLAF n'ait transmis des informations à Eurojust que sur cinq cas en 2008 et sur un seul cas en 2009, ce qui prouve que la coopération ne fonctionne pas entre l'OLAF et Eurojust, et invite à prendre toutes les mesures qui s'imposent pour intensifier les actions dans ce domaine;

40. Regrets the fact that, in spite of the cooperation agreement signed in 2008 between OLAF and Eurojust, under which OLAF is obliged to notify Eurojust of every case of suspected fraud among economic operators in more than one Member State, OLAF sent such notification to Eurojust in only five cases in 2008 and only one case in 2009, which shows that the cooperation between OLAF and Eurojust is not working, and calls for all measures to be taken to intensify activity in this area;


40. regrette que, malgré l'accord de coopération signé en 2008 entre l'OLAF et Eurojust, en vertu duquel l'OLAF doit signaler immédiatement à Eurojust tout cas de suspicion de fraude entre des agents économiques dans plus d'un État membre, l'OLAF n'ait transmis des informations à Eurojust que sur cinq cas en 2008 et sur un seul cas en 2009, ce qui prouve que la coopération ne fonctionne pas entre l'OLAF et Eurojust, et invite à prendre toutes les mesures qui s'imposent pour intensifier les actions dans ce domaine;

40. Regrets the fact that, in spite of the cooperation agreement signed in 2008 between OLAF and Eurojust, under which OLAF is obliged to notify Eurojust of every case of suspected fraud among economic operators in more than one Member State, OLAF sent such notification to Eurojust in only five cases in 2008 and only one case in 2009, which shows that the cooperation between OLAF and Eurojust is not working, and calls for all measures to be taken to intensify activity in this area;


Elle s'abstient par conséquent d'entreprendre quoi que ce soit qui pourrait affaiblir le résultat de ses enquêtes et n'anticipe pas les résultats de celles-ci. Cela signifie cependant que la Commission n'est pas en mesure de tirer ses propres conclusions avant que l'OLAF n'ait finalisé son travail et fourni un rapport.

This, however, means that is not in a position to act conclusively until OLAF has finalised its work and submitted a report.


Avant même que le Parlement européen n'ait finalisé son rapport, la Commission avait accepté le projet de recommandation et l'avait appliqué dans toutes les procédures de recrutement à compter de juillet 2000.

Before the European Parliament had even finalised its Report, the Commission accepted the Ombudsman's formal recommendation and implemented it in all recruitment procedures starting as from July 2000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'olaf n'ait finalisé ->

Date index: 2022-12-31
w