Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'offre de médiation du président john " (Frans → Engels) :

Vu l’offre généreuse de la famille Hammer concernant la résidence d’été du Président Franklin Delano Roosevelt, résidence située dans l’île de Campobello au Nouveau-Brunswick (Canada) et qui, selon le voeu formulé par les donateurs, doit être ouverte au grand public en commémoration du Président Roosevelt; étant donné que cette offre a été acceptée en principe par le Président John F. Kenned ...[+++]

Noting the generous offer by the Hammer family of the summer home of President Franklin Delano Roosevelt on Campobello Island, New Brunswick, Canada, with the intention that it be opened to the general public as a memorial to President Roosevelt, and the acceptance in principle of this offer by Prime Minister Lester B. Pearson and President John F. Kennedy at Hyannis Port in May 1963; and


4. déplore qu'en dépit des anomalies au niveau des résultats, le président Mwai Kibaki ait rejeté l'offre de médiation du président John Kufuor et nommé son gouvernement;

4. Deplores that, despite such flawed results, incumbent President Mwai Kibaki rejected the offer of President John Kufuor's mediation and appointed his cabinet;


7. déplore que le président sortant Mwai Kibaki ait rejeté l'offre de médiation du président John Kufuor et ait désigné les membres de son gouvernement sans consultation préalable; souligne que, afin d'empêcher la radicalisation du conflit ethnique, les membres de l'opposition devraient également être représentés au sein d'un gouvernement d'unité nationale;

7. Deplores that the incumbent President Mwai Kibaki rejected the offer of President John Kufuor's mediation and appointed members of his cabinet without any prior consultation; stresses that, in order to prevent the radicalisation of the ethnic conflict, members of the opposition should be also represented in a national unity cabinet;


4. déplore qu'en dépit des anomalies au niveau des résultats, le président sortant Mwai Kibaki a rejeté l'offre de médiation du président John Kufuor et nommé son cabinet;

4. Deplores the fact that despite those flawed results, the incumbent President Mwai Kibaki rejected the offer of President John Kufuor's mediation and appointed his cabinet;


En proposant aujourd'hui cette résolution sur le Kenya, nous condamnons une fois de plus les nombreuses irrégularités commises et la conduite du président en exercice Kibaki qui, en rejetant l'offre faite par le président John Kufuor pour aider à résoudre la crise, a sérieusement compromis les efforts de médiation.

In tabling today’s motion for a resolution on Kenya, we are once again condemning the widespread irregularities and the conduct of the incumbent President Kibaki, who in rejecting the offer made by President John Kufuor to help resolve the crisis has seriously undermined the mediation efforts.


4. déplore que Mwai Kibaki, actuellement au pouvoir, ait rejeté l'offre du Président John Kufuor de résoudre la crise et qu'il ait nommé unilatéralement les membres de son cabinet, ce qui a nui gravement aux efforts de médiation;

4. Deplores that the incumbent Mwai Kibaki rejected the offer of President John Kufuor to resolve the crisis and unilaterally appointed his cabinet, which severely undermined the mediation efforts;


Nous pensons que les personnes visées cette année seront traitées équitablement et humainement et qu'elles accepteront l'offre de départ (1450) M. John Williams (St-Albert, Réf.): Monsieur le Président, selon les prévisions budgétaires déposées ce matin, la Société d'expansion du Cap-Breton verra son budget augmenter de 69,3 p. 100. C'est exact, monsieur le Président, une augmentation de 69,3 p. 100 par rapport à l'an dernier.

We envisage that these people will be dealt with fairly and humanely and will accept the buyout packages (1450 ) Mr. John Williams (St. Albert, Ref.): Mr. Speaker, according to the budget estimates tabled this morning, Enterprise Cape Breton Corporation has a budget increase of 69.3 per cent. That is right, an increase of 69.3 per cent over last year.


M. John Duncan (North Island-Powell River, Réf.): Monsieur le Président, à cause d'une fuite de renseignements concernant la revendication territoriale des Nishga dans le nord-ouest de la Colombie-Britannique, laquelle revendication a entraîné une offre de règlement de 125 millions de dollars et porte sur une superficie de 1 900 kilomètres carrés, je crois comprendre que les négociations incluent ...[+++]

Mr. John Duncan (North Island-Powell River, Ref.): Mr. Speaker, based on leaked information surrounding the Nishga land claim in northwest B.C., which includes a settlement offer of $125 million and 1,900 square kilometres of land, I understand the negotiations also include a federal offer for a treaty protected commercial fishery.


M. John Cummins (Delta—South Richmond, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le ministre tente de faire accepter la médiation, mais il ne tient aucun compte de la conservation.

Mr. John Cummins (Delta—South Richmond, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the minister is trying to sell mediation but he is ignoring conservation.


M. John Solomon (Regina—Lumsden—Lake Centre, NPD): Monsieur le Président, dans ce document déposé aujourd'hui à la Chambre, la GRC demande l'approbation de Travaux publics pour octroyer un contrat de 80 000 $ sans appel d'offres à l'entrepreneur personnel du premier ministre.

Mr. John Solomon (Regina—Lumsden—Lake Centre, NDP): Mr. Speaker, in this very memo tabled today in the House, the RCMP requested approval from public works to award one untendered contract worth $80,000 to the Prime Minister's personal contractor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'offre de médiation du président john ->

Date index: 2021-08-13
w