Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'occasion idéale d'apporter » (Français → Anglais) :

La planification à long terme qui vise actuellement la rénovation de la Cité parlementaire fournit une occasion idéale d’apporter les changements qui s’imposent pour régler les problèmes d’espace, préparer la Cité à l’avenir et préserver l’intégrité architecturale et patrimoniale.

Current long-term planning for the renovation of the Parliamentary Precinct provides an ideal opportunity for comprehensive changes urgently needed to address current space inadequacies, prepare the Precinct for the future and maintain architectural and heritage integrity.


10. souligne que le mandat de la Cour, tel qu'établi par le traité, définit le cadre de référence permettant à celle-ci de remplir son rôle d'organisme d'audit externe indépendant de l'Union; note que ce mandat accorde à la Cour un large degré de souplesse qui lui permet d'exécuter sa mission au-delà du cadre de la DAS; rappelle qu'il permet également à la Cour de présenter les résultats de ses audits de la performance dans des rapports spéciaux, ce qui lui donne une occasion idéale d'apporter une valeur ajoutée en insistant et en investiguant sur les points qui présentent ...[+++]

10. Highlights the fact that the Court’s mandate, as established under the Treaty, provides the reference framework for the Court to fulfil its role as the independent external audit body of the Union; notes that the mandate provides for significant flexibility to allow the Court to carry out its mission beyond the scope of the DAS; recalls that the mandate enables the Court to present the results of its performance audits in special reports which provide a significant opportunity to add value by focusing on and investigating high-r ...[+++]


En 2017, le 150 anniversaire du Canada sera l'occasion idéale de faire connaître l'apport des francophones et des anglophones d'hier et d'aujourd'hui à la création de notre pays.

In 2017, Canada's 150th birthday will be a great opportunity for us to highlight the contribution of anglophones and francophones, past and present, to building our country to the strength that it is today.


Cette initiative représente bien plus qu’un financement, elle est l’occasion idéale pour la Banque, sur la base de son savoir-faire et de l'appui qu'elle peut apporter sur le plan technique, d'engager avec la République populaire de Chine un dialogue technique suivi et fructueux».

This initiative is more than a loan: it provides the right opportunity to make available the Bank’s know-how and technical support in a sustained and fruitful technical dialogue with the PRC”.


Sachant que, tous les ans, plus de 100 millions d'Européens exercent des activités bénévoles qui favorisent la solidarité intergénérationnelle, le dialogue interculturel et la cohésion sociale – valeurs et objectifs de l'Union européenne et, à ce titre, ancrés dans les traités –, la Commission ne pense-t-elle pas qu'une année européenne du bénévolat en 2011 serait une occasion idéale pour ses services d'apporter une aide ciblée à l'ensemble des bénévoles de l'Union européenne?

Given that over 100 million Europeans volunteer every year, and that volunteering promotes intergenerational solidarity, intercultural dialogue and social cohesion, which are all part of the EU’s values and objectives as laid down in the Treaties, does the Commission agree that a European Year of Volunteering in 2011 would be an ideal way for the Commission to give targeted support to all volunteers throughout the EU?


Je sais qu'il y a probablement des femmes autochtones qui disent que nous devons vraiment le faire et il me semble que si nous faisions vraiment preuve de leadership, le ministère de la Justice aurait pu proposer au gouvernement de retourner devant les tribunaux et de s'adresser à nouveau aux parties en litige pour proposer un calendrier de consultations, même s'il s'étalait sur un an — et il y a plus d'un an que cela dure —, deux ans ou trois ans et amener les parties à convenir que l'occasion était idéale pour la tenue de telles consultations limitées dans le temps afin de tenter de produire un projet de loi qui aurait ...[+++]

I know there are probably first nations women out there who would say, “You really ought to do that”, and it seems to me if we were really showing leadership the government through the Department of Justice could have proposed that the government go back to the courts, go back to the litigants in this case and propose a time sequence for consultation, even if it did involve a year it has already been way over a year or two or three and get the parties to agree that this was an opportunity for such consultation with some deadlines and attempt to bring on legislation that would fully resolve this bundle of equality issues.


Deux années se passeront ainsi, qui constitueront pour les Européens une occasion idéale d’en savoir plus sur l’Europe qu’ils souhaitent créer et de s’intéresser à ce que l’Union européenne, telle qu’elle est définie dans ce texte important, représente et leur apporte.

This two-year period will be an excellent opportunity for Europeans to learn about the Europe they wish to create, as it is defined in the text. It will be a chance for the citizens to assess what such a Europe could mean for them and why it is important for them.


44. estime que la révision à cinq ans de l'accord de Cotonou, prévu pour 2005, constituerait l'occasion idéale d'apporter les modifications techniques rendues nécessaires par la budgétisation du FED, et note que les négociations concernant cette révision doivent commencer en mai 2004, de sorte que la décision sur la budgétisation devrait être prise avant cette date;

44. Considers that the upcoming five-year review of the Cotonou Agreement, foreseen for 2005, would offer an ideal opportunity to make the technical changes required by EDF budgetisation, and notes that negotiations for this review must begin in May 2004; considers that a decision on budgetisation would thus be needed before this date;


Ce gouvernement est responsable de plusieurs actions qui ont été posées depuis trois ans et demi et, aujourd'hui, c'est l'occasion idéale de justement en prendre conscience et y apporter les changements nécessaires.

This government is responsible for some of the actions that have been taken in the past three and a half years, and today is the ideal time, perhaps, to wake up to reality and to make the necessary changes.


w