Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'occasion de notre dernier témoignage » (Français → Anglais) :

À l'occasion de notre derniermoignage, on a soulevé l'exemple du harponnage.

For example, on our last appearance here, the use of the harpoon was raised as an example.


Le sénateur Tkachuk : Merci, messieurs, pour vos exposés enthousiastes. Nous avons pu constater, à l'occasion de notre dernier passage à Vancouver, en janvier, à quel point les gens de Saskatoon et de Moose Jaw peuvent être enthousiastes dans la promotion d'une telle installation dans notre province.

Senator Tkachuk: Thank you, gentlemen, for your enthusiastic presentation, and I know from the meeting that we had here in Vancouver in January how enthusiastic the people from Saskatoon and from Moose Jaw are in promoting a facility like this in our province.


Si je ne m'abuse — et je vous invite à corriger mes calculs —, la police régionale de Halifax nous a dit, à l'occasion de notre dernière visite, que huit agents étaient affectés à la surveillance du port 24 heures sur 24, sept jours sur sept. Vous nous dites que vous avez huit agents vous aussi et que d'autres agents viennent à l'occasion dans les ports pour s'acquitter de tâches précises.

If my math is correct, and I am really putting this forward to get you to correct my math, the last time we were here the Halifax Regional Police told us that they had eight officers dedicated to the port for 24/7 coverage. You are telling us you have eight, as well, and then you have other officers who are involved in specific tasks that come in from time to time to function in the port.


À l'occasion d'une conférence de presse, Valdis Dombrovskis, vice-président de la Commission pour l'euro et le dialogue social, a déclaré: «Jusqu'à maintenant, de nombreux indices confirment que les importantes mesures prises ces dernières années ont rendu notre union économique et monétaire plus stable et plus résistante.

At a press conference Vice-President and Commissioner for the Euro and Social Dialogue, Valdis Dombrovskis, said: "Many developments so far confirm that the important steps that have been taken over recent years have made our Economic and Monetary Union more stable and more resilient.


Par exemple, à l’occasion de notre dernière réunion du Conseil des ministres à Luxembourg, j’ai remis personnellement, à chacun des ministres, par écrit, la position du Parlement sur chacun des points que nous avions à discuter au sein du Conseil.

For example, at our last meeting of the Council of Ministers in Luxembourg, I personally informed each minister, in writing, of Parliament’s position regarding each of the items we had to discuss within the Council.


Nous avons eu un débat et une discussion d’excellente qualité le 15 novembre, à l’occasion de notre dernière session avec le commissaire et le secrétaire général; ils ont montré exactement où étaient les lignes budgétaires placées en réserve et où il nous était possible de les lever à présent.

We had an excellent discussion and debate on 15 November at our last session with the Commissioner and the Secretary-General, who came to show exactly where we had taken lines in reserve and where we could now release them.


Étant donné qu’il s’agit de notre dernière session ici, je voudrais profiter de l’occasion pour vous remercier tous très sincèrement, surtout Arlene, qui est la présidente de notre commission, ainsi que M. Harbour et en particulier M Cederschiöld.

As this is our last session here, may I use the opportunity to thank you all very sincerely, especially Arlene as the chair of our committee, as well as Mr Harbour and especially Mrs Cederschiöld.


J’ai moi-même soulevé la question à maintes reprises auprès du ministre Kasuri lors de notre dernière rencontre à Berlin, le 31 mars dernier; mais j’ai soulevé la question à d’autres occasions également.

I myself raised it repeatedly with Minister Kasuri when last I met him in Berlin on 31 March; but I have raised the issue on a number of other occasions as well.


À l'occasion de mon dernier témoignage, il y a quelques mois, j'avais signalé que nous élaborerions une stratégie en deux volets sur la nation métisse.

I pointed out to you in my earlier presentation, a few months ago, that we are working on a Métis Nation agenda. It addresses two streams of issues.


Après notre dernier témoignage, le gouvernement a resserré sa définition de «infraction grave avec violence» dans le cas de trois fautes, mais il n'a pas réglé le caractère arbitraire intrinsèque de toute la loi des trois fautes.

After our last representations, the government did tighten its definition of " serious violent offence" for the three strikes situation, but it did not address the inherent arbitrariness of the whole three strikes principle.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'occasion de notre dernier témoignage ->

Date index: 2024-12-03
w