Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'occasion d'entendre encore " (Frans → Engels) :

Il n'a pas voulu venir entendre la musique militaire du Royal 22 Régiment, comme il ne veut pas l'entendre non plus dans des événements d'envergure internationale, tels que le Festival international de Musiques militaires de Québec, ou encore, le Tattoo de la Liberté, à Caen, en France, à l'occasion du 70 anniversaire du débarquement en Normandie.

It did not want to hear the Royal 22nd Regiment's military music, just like it does not want to hear the military music played at international events such as the International Festival of Military Bands in Quebec City or the Tattoo of Freedom in Caen, France, in honour of the 70th anniversary of the Normandy invasion.


En ce qui a trait à la question de l'appel, si les gens croyaient que le premier ministre ou n'importe quel ministre du gouvernement consultait un juge à propos d'une affaire dont il est saisi ou, pire encore, qu'il consultait un juge à propos d'une affaire qui pourrait se trouver devant le tribunal où il siège, et ce, avant que le juge en question ait eu l'occasion d'entendre toute la preuve, il en serait scandalisé.

As for the telephone call, people would be outraged if they thought that the Prime Minister or any other government minister were consulting judges about cases before them or — even worse — consulting judges on cases that might come before them, before the judges themselves had the opportunity to hear all of the evidence.


J'ai eu l'occasion d'entendre encore et encore, dans les discours du Trône, les grandes promesses faites par le gouvernement libéral aux Autochtones, et rien n'a été réalisé.

I have listened to Throne Speech after Throne Speech in which promises of grandeur have been made to our Aboriginal peoples under a Liberal administration, and nothing was done.


Cependant, la majorité fédéraliste du Parlement européen ne veut rien entendre et insiste, à la place, sur une Union qui soit gouvernée encore davantage au niveau supranational, bien que ses citoyens aient exprimé leur scepticisme lors de nombreux référendums et que, s’ils en avaient l’occasion, ils exprimeraient leur scepticisme dans bien plus de pays encore.

However, the European Parliament’s federalist majority is unwilling to listen, insisting, instead, on a Union that is governed to an even greater extent at the supranational level, despite the fact that its citizens have shown their scepticism in multiple referendums and that, given the chance, they would show this scepticism in even more countries, too.


L’Union Européenne a perdu une fois encore l’occasion de montrer sa capacité réactive: on aurait aimé voir aux côtés du Commissaire Michel, les Présidents Barroso et Borell, et le Haut Représentant Solana, faire davantage entendre la voix de l’Europe.

The European Union has again missed an opportunity to demonstrate its capacity to react. It would have been nice to see - alongside Commissioner Michel – Presidents Barroso and Borell and the High Representative, Mr Solana, making Europe’s voice heard more clearly.


Je sais que la Chambre a entendu cette affirmation à de nombreuses occasions, mais il faut l'entendre encore une fois.

I know the statement has been heard in this House on many occasions but it needs to be heard again.


J'apprécie la clarté de votre témoignage, que j'ai lu dans les documents du comité de la Chambre des communes, et que j'ai eu l'occasion d'entendre encore une fois aujourd'hui.

I appreciate the clarity of your testimony which I read from the House of Commons committee and hear again today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'occasion d'entendre encore ->

Date index: 2023-04-11
w