Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'observatoire car elles visaient » (Français → Anglais) :

Ces questions traitaient de la responsabilité ministérielle du gouvernement, car elles visaient à dissiper tout doute quant à sa position sur ses relations avec Cuba.

These questions were intended to address ministerial responsibility of the government because they were designed to clear any doubt as to the position of the government in regard to its relationship to Cuba.


L'action des États est essentielle, car elle sera bénéfique pour notre environnement, notre alimentation et notre sécurité énergétique ainsi que pour la compétitivité de l'Europe à l'avenir, et cet observatoire favorisera une telle dynamique».

It's essential that they do because it will be good for our environment, our food and energy security, and for Europe's competitiveness in the future.


Toutes ces mesures visaient à protéger les Canadiens lors de la prochaine pandémie, car nous savions qu'elle frapperait, mais nous ne pouvions pas prédire à quel moment et avec quelle force.

The intent of all of these measures was to protect Canadians when the next pandemic arrived. We knew its arrival was certain, but its timing and severity could not be predicted.


L'observation e-VLBI explore de nouveaux territoires car elle permet un suivi en temps réel et offre la possibilité d'obtenir des résultats immédiats, ce qui est essentiel à la coordination avec d'autres observatoires sur d'autres longueurs d'ondes.

e-VLBI observation is testing new frontiers, since it allows real-time monitoring and the possibility to deliver immediate results, which is essential for coordination with other observatories at other wavelengths.


Enfin, certaines parties du règlement initial ne sont plus pertinentes pour les travaux quotidiens de l'Observatoire car elles visaient uniquement la phase de mise en place.

Finally, parts of the original Regulation are no longer relevant to the day to day work of the Centre as they apply solely to the setting up phase.


Enfin, certaines parties du règlement initial ne sont plus pertinentes pour les travaux quotidiens de l'Observatoire car elles visaient uniquement la phase de mise en place.

Finally, parts of the original Regulation are no longer relevant to the day to day work of the Centre as they apply solely to the setting up phase.


- une approche sélective est nécessaire car seules cinq agences se prêtent d'emblée à une coopération avec les pays du PSA [13] par le fait qu'elles détiennent un mandat et agissent selon des modalités pour lesquels une approche paneuropéenne est pertinente et qu'elle correspondent à des enjeux partagés par les pays du PSA : l'Agence européenne pour l'environnement (AEE), l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT), l'Observatoire eu ...[+++]

- A selective approach is called for as only five agencies can at present feasibly cooperate with the SAP countries [13] since they are the only ones that: have a mandate for it; operate in a way that is compatible with a pan-European approach; and share common objectives with the SAP countries. These are: the European Environment Agency, the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction, the European Monitoring Centre for Racism and Xenophobia (EUMC), the European Maritime Safety Agency (EMSA) and the European Aviation Sa ...[+++]


Nous approuvons néanmoins cette résolution, car elle représente, contrairement aux premiers projets, une réaction extrêmement modérée et responsable aux propos de la directrice de l’Observatoire devant la commission des affaires intérieures.

Nonetheless, we will vote for this resolution because, unlike the earlier ones, it is an extremely moderate and responsible reaction to the statements by the head of the Monitoring Centre to the Committee on Home Affairs


Nous approuvons néanmoins cette résolution, car elle représente, contrairement aux premiers projets, une réaction extrêmement modérée et responsable aux propos de la directrice de l’Observatoire devant la commission des affaires intérieures.

Nonetheless, we will vote for this resolution because, unlike the earlier ones, it is an extremely moderate and responsible reaction to the statements by the head of the Monitoring Centre to the Committee on Home Affairs


Je ne pense devoir ici certifier, car tout le monde le sait, que la Commission a jusqu’à présent toujours soutenu de toutes ses forces l’Observatoire de Vienne et qu’elle continuera à le faire à l’avenir.

I do not believe I need give you an assurance here, since everyone knows that so far, the Commission has done all in its power to support the Monitoring Centre in Vienna and will continue to do so in future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'observatoire car elles visaient ->

Date index: 2025-02-18
w