Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auriez-vous l'obligeance de
Croyons-nous
Dit-on
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Nous aimerions recevoir
Paraît-il
Semble-t-il

Vertaling van "l'obligation nous paraît " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
croyons-nous [ semble-t-il | paraît-il | dit-on ]

I understand


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


auriez-vous l'obligeance de [ nous aimerions recevoir ]

kindly advise us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La dérogation qui permettrait à des personnes physiques ou morales d'exercer une activité de prestations de services de paiement sans être tenues à toutes les obligations de cette catégorie de prestataires nous paraît devoir être écartée, même si la justification affichée est celle de permettre de favoriser à terme "le passage graduel de ces prestataires de l'économie non officielle au secteur officiel".

In our opinion, the derogation allowing natural or legal persons to provide payment services without being bound by all the obligations of this category of service provider should be removed, even though the reason given is that of facilitating ‘the gradual migration of these providers from the unofficial economy to the official sector’.


Nous agissons de la manière qui nous paraît la plus à même de garantir les objectifs que nous poursuivons depuis l'an passé, à savoir une meilleure protection des données et une protection juridique renforcée pour les compagnies aériennes auxquelles la législation américaine fait obligation de communiquer ces données, tout en prenant les mesures indispensables afin que les passagers ne souffrent pas de retards qui pourraient être évités.

We are doing what we believe best secures the goals we have been working towards for the last year - better data protection and more legal security for airlines, which are obliged by US law to provide these data, and making sure passengers do not suffer avoidable delays.


Toutefois, simplement pour donner le ton à nos délibérations à l'avenir, si le personnel chargé de nous aider se sent mal à l'aise pour répondre à une question, je veux qu'il sache que personne n'est obligé de répondre si ce n'est dans le cadre strict de ses obligations, même si ça me paraît là une question raisonnable.

But just to set the tone of future deliberations, to the support staff, if there ever is a question you don't feel comfortable with, no one is obligated to go beyond the call of duty, although I see that as a reasonable question.


La solution nous parait être pour l'instant encore du côté du dialogue et notamment sur le respect des obligations contractées par ce pays dans le cadre de l'accord de Cotonou.

We feel that the solution for the time being is still to be found in dialogue, especially on Nigeria’s compliance with its undertakings within the framework of the Cotonou Agreement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi la voie de l'amende internationale ne nous paraît pas, à ce stade, la bonne, ne serait-ce que parce qu'elle ne permet pas de répondre à la question des moyens coercitifs à mettre en œuvre pour obliger quelqu'un à payer une amende à laquelle il veut se soustraire.

That is why we do not feel that the international fine option is, at this stage, the correct course of action, if only because it does not provide an answer to the question of what coercive measures to implement in order to force parties to pay a fine that they wish to avoid.


Pour ce qui concerne les aides d'État, il faut veiller à ce que le dispositif ne soit pas alourdi et l'introduction d'un registre public, dans lequel toutes les aides seraient consignées, ne nous paraît pas souhaitable, car cette lourde obligation irait tout naturellement à l'encontre des tentatives d'allégement des contraintes bureaucratiques.

As regards state aid, it is essential to ensure that regulations are not made more complex, and the introduction of a public register, where all aid would be recorded, does not seem advisable to us since this onerous commitment would quite naturally run counter to the attempts to simplify bureaucratic constraints.


Cela se fait souvent pour dépister les fraudeurs, par exemple, ce qui nous paraît souhaitable à tous, mais cela soulève le problème du respect de la vie privée, étant donné les obligations du gouvernement envers les personnes qui ont livré toute cette information contre certaines promesses.

It comes up most often as a means of tracking cheats and that sort of thing, which we all wish to do. However, it does raise privacy questions because of the government's obligation to the people who give up all this information on certain undertakings.


La mesure à l'étude propose d'ajouter à une liste qui nous paraît déjà abusive une condition d'octroi obligeant à divulguer les maladies infectieuses ou contagieuses.

The bill adds an additional criteria to a list that Reform members feel is intrusive already. It adds the disclosure of infectious or contagious diseases.


M. Paul Saint-Denis: En vertu des dispositions de la convention de 1988, l'obligation nous paraît suffisamment claire.

Mr. Paul Saint-Denis: Pursuant to the terms of the 1988 Convention, the obligation seems sufficiently clear to us.




Anderen hebben gezocht naar : auriez-vous l'obligeance     croyons-nous     dit-on     il veut venir nous voir     nous aimerions recevoir     paraît-il     semble-t-il     l'obligation nous paraît     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'obligation nous paraît ->

Date index: 2023-09-13
w