Les députés, je crois, étaient profondément en désaccord au sujet des 100 signatures: s'agissait-il d'un appui au projet de loi particulier ou non? Il fallait savoir si le fait de signer le document signifiait que vous alliez voter pour, que vous en appuyiez le contenu, ou si simplement vous vouliez dire que vous vouliez qu'il soit ajouté à l'ordre de priorité et qu'il fasse l'objet d'un débat à la Chambre.
There was fundamental disagreement I think among members as to whether the 100 signatures signified support for the specific bill or not, and the discussion was whether in signing the document you were saying you would vote for it, you were seconding it, or whether you were merely saying you wanted it placed on the order of precedence and debated in the chamber.