Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'objectif était d'étendre " (Frans → Engels) :

Mon objectif était de tabler sur ses efforts et d'étendre l'interdiction de transmettre ces jeux non seulement à la Société canadienne des postes, mais également à toutes les entreprises.

My goal was essentially to build on her efforts and to extend the prohibition of the delivery of these game cards to include all organizations, not just Canada Post.


À l'origine, l'objectif était de convertir cela en heures pour étendre l'accessibilité.

The goal at the outset was to make the conversion to hours in order to extend accessibility.


Au terme de près de trois décennies de réformes du secteur de l'électricité (depuis le début des années 1980) dans plusieurs pays en développement, dont l'objectif était d'étendre la couverture du réseau électrique et d'attirer les investissements privés, l'une des leçons les plus importantes est que ces réformes ont effectivement attiré des investisseurs privés et contribué à améliorer l'alimentation en électricité des secteurs productifs et commerciaux, mais n'ont pas amélioré l'accès des pauvres à l'électricité.

After almost three decades of electricity sector reforms (from early 1980s onwards) in many developing countries, the objective of which was to increase electricity coverage and attract private investment, one of the most important lessons is that such reforms attracted private investment and contributed to increase electricity supply for the productive and commercial sectors, but failed to increase electricity access for poor.


L’objectif était de mettre au point un modèle qui soit aussi viable que possible et qui puisse s’étendre et/ou être copié partout dans le monde – et oui, si nous voulons vraiment être efficaces du point de vue environnemental, cette dernière condition est d’une importance cruciale.

The aim was to develop a model that was as workable as possible and could be extended and/or copied worldwide – and, yes, if we really want to be environmentally effective, the latter is of vital importance.


Pour l’essentiel, le propos était d’étendre le champ dans lequel les États membres opéreront, tout en poursuivant l’objectif de contenir la dégradation croissante des sols au niveau européen.

Essentially, it was a matter of allowing the Member States more scope within which to operate, while still pursuing the goal of curbing the growing deterioration of the soil at European level.


Erik Meijer (GUE/NGL ), par écrit. - (NL) Le sujet du Kosovo divise peut-être les partis politiques, mais le Groupe confédéral de la gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique, auquel j’appartiens, et les partis associés se sont opposés unanimement à la guerre de l’OTAN en Yougoslavie en 1999, car l’objectif de cette guerre n’était pas de libérer le Kosovo, mais pour permettre aux étrangers d’étendre leur emprise sur la Serbie et le Monténégro.

Erik Meijer (GUE/NGL ), in writing (NL) The subject of Kosovo may divide political parties, but the Confederal Group of the European United Left/Nordic Green Left, to which I belong, and the associated parties were unanimous in their opposition to the war which NATO waged against Yugoslavia in 1999, for the objective of this war was not to liberate Kosovo, but for the outside world to extend its sway over Serbia and Montenegro.


Erik Meijer (GUE/NGL), par écrit. - (NL) Le sujet du Kosovo divise peut-être les partis politiques, mais le Groupe confédéral de la gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique, auquel j’appartiens, et les partis associés se sont opposés unanimement à la guerre de l’OTAN en Yougoslavie en 1999, car l’objectif de cette guerre n’était pas de libérer le Kosovo, mais pour permettre aux étrangers d’étendre leur emprise sur la Serbie et le Monténégro.

Erik Meijer (GUE/NGL), in writing (NL) The subject of Kosovo may divide political parties, but the Confederal Group of the European United Left/Nordic Green Left, to which I belong, and the associated parties were unanimous in their opposition to the war which NATO waged against Yugoslavia in 1999, for the objective of this war was not to liberate Kosovo, but for the outside world to extend its sway over Serbia and Montenegro.


Cet objectif qui était politiquement et juridiquement très important afin de permettre, entre autres, d'étendre le champ d'application géographique à la réglementation en la matière à l'Europe Centrale et Orientale, a été atteint.

This objective - which was politically and legally very important, inter alia allowing its geographical scope to be extended to cover regulation of such matters in Central and Eastern Europe - has been achieved.


L'objectif n'était pas d'étendre le champ d'action du gouvernement fédéral, mais de protéger notre faune aquatique.

The objective was not to extend federal jurisdiction but to protect our aquatic fauna.


Le rapport cite trois raisons pour un bilan positif : la Communauté a été capable, depuis 1976, d'étendre son action à l'ensemble des PVD, ce qui était l'objectif du Conseil; les objectifs opérationnels fixés par le Conseil ont été remplis (concentration sur les pays et les populations pauvres et sur le secteur agricole), et l'aide a été mise en oeuvre avec efficacité.

- 2 - The report gives three reasons for the positive results: since 1976 the Community has been able to extend its action to tall the developing countries, in line with the Council's objective; the operating targets set by the Council have been met action concentrated on the poorest countries and sections of the population and on agriculture), and aid has been implemented efficiently.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'objectif était d'étendre ->

Date index: 2022-09-24
w