Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'italie au groupe tirrenia était » (Français → Anglais) :

La procédure ouverte aujourd’hui est distincte d'une autre procédure dans le cadre de laquelle la Commission procède à une nouvelle appréciation des contrats de service public en vigueur avant la fin de 2008, après que le Tribunal de l'UE a annulé en 2009 une décision qu’elle avait arrêtée en 2004 (voir IP/04/349) et dans laquelle elle constatait que la compensation accordée par l'Italie au groupe Tirrenia était partiellement incompatible avec les règles de l'UE en matière d'aides d'État.

Today's opening of procedure is separate from another ongoing procedure reassessing the public service contracts before the end of 2008, after the EU General Court in 2009 annulled a Commission decision of 2004 (see IP/04/349) that had found the compensation granted by Italy to the Tirrenia group partly compatible and partly incompatible with EU state aid rules.


12. est préoccupé par la proposition de la Commission visant à déclarer les pays en voie d'adhésion et les pays candidats potentiels à l'adhésion, y compris les pays des Balkans occidentaux et la Turquie, comme étant des pays d'origine sûrs à des fins d'asile; estime que les droits procéduraux des citoyens de ces pays se trouveraient dès lors grandement restreints dans le cadre de la procédure d'asile; attire l'attention sur le fait que l'approche reposant sur le concept de "pays sûrs" porte atteinte aux droits de l'homme, en particulier à ceux de personnes qui appartiennent à des groupes ...[+++]

12. Is concerned about the Commission proposal to declare EU accession countries and potential candidate countries for accession, including the countries of the Western Balkans and Turkey, as safe countries of origin for the purposes of asylum; considers that the procedural rights of citizens of those countries would, as a consequence, be significantly limited in the asylum procedure; draws attention to the fact that the approach based on the concept of ‘safe countries’ undermines human rights, especially those of people belonging to vulnerable groups, such as minorities or LGBTI persons; recalls that in 2014 nationals from the Wester ...[+++]


(B) pour établir un lien entre les licenciements et les modifications majeures de la structure du commerce international résultant de la mondialisation, l'Allemagne indique qu'Aleo Solar était une société allemande du groupe Robert Bosch, auquel appartenaient aussi plusieurs sites de production en Espagne, en Italie, aux États-Unis, en Australie et en Angleterre, parmi lesquels plusieurs ont été vendus ces dernières années en raison du recul des parts ...[+++]

(B) Whereas Germany in order to establish link between the redundancies and major structural changes in world trade patterns due to globalisation states that Aleo Solar was a German company within the Robert Bosch Group, having production sites in Spain, Italy, the USA, Australia and England, several of which have been sold off within the past few years due to decreasing market share;


Elle déterminera ensuite si plusieurs autres mesures accordées par l’Italie dans le contexte de la privatisation des entreprises de l’ancien groupe Tirrenia peuvent procurer un avantage économique déloyal aux bénéficiaires par rapport à leurs concurrents.

Secondly, the Commission needs to determine whether several public measures granted by Italy in the context of the privatisation of the companies of the former Tirrenia Group may procure an unfair economic advantage to the beneficiaries with regard to their competitors.


la fermeture de la filiale Corsica Marittima (82 000 passagers en 2000), qui était chargée des liaisons entre l’Italie et la Corse, et donc le retrait du groupe SNCM du marché afférent aux dessertes entre l’Italie et la Corse,

the closure of the Corsica Marittima subsidiary (82 000 passengers in 2000) which was responsible for services between Italy and Corsica, and thus the withdrawal of the SNCM group from the market relating to services between Italy and Corsica,


– (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je suis un membre élu d’un groupe politique qui, lorsqu’il était au gouvernement en Italie, avant le gouvernement actuel, a dû déployer les forces de police avant de pouvoir commencer à construire des unités de mise en décharge des déchets normaux. Il s’agissait de travaux urgents qui à l’époque ont été entravés par des opposants, M Frassoni, qui sont maintenant ministres au gouvernement de Romano Prodi.

– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I am an elected member of a political group which, when it was in government in Italy, before the current government, had to deploy the police force before it could start building normal waste disposal units in Campania, urgent works, which were at that time obstructed by opponents, Mrs Frassoni, who are now ministers in the government of Romano Prodi.


La Commission a estimé que les subventions annuelles octroyées à cinq compagnies du groupe Tirrenia opérant sur le marché du cabotage maritime fret et passagers en Italie et sur certaines liaisons internationales, à savoir, Adriatica, Caremar, Saremar, Siremar et Toremar visant à couvrir les pertes résultant de l'exploitation des services publics, constituent un avantage pour ces entreprises par rapport aux entreprises concurrentes offrant ou susceptibles d'offrir des services comparables sur le marché en cause .

The Commission took the view that the annual subsidy granted to five companies in the Tirrenia group operating on the maritime freight and passenger cabotage market in Italy and on certain international links, namely, Adriatica, Caremar, Saremar, Siremar and Toremar aimed at covering the losses resulting from the operation of public services constitute an advantage for these undertakings compared with competing undertakings offering or liable to offer comparable services on the market in question .


La Commission européenne a donné aujourd'hui son feu vert au régime d'aides octroyées par l'Italie aux compagnies du groupe Tirrenia (Adriatica, Siremar, Saremar, Toremar et Caremar) sur la base des conventions de services publics.

The European Commission today gave the go-ahead for aid by Italy for companies in the Tirrenia Group (Adriatica, Siremar, Saremar, Toremar and Caremar) on the basis of public service agreements.


L'Europe, avec la France, la Grande-Bretagne et l'Italie qui participent activement à la formation de l'armée afghane, prend une part importante à cette œuvre de reconstruction dont la seconde priorité est de rebâtir une administration fiscale et douanière, de façon à démanteler le système de partage des revenus de l'État entre groupes armés qui s'était mis en place à la faveur de l'invasion étrangère et de la guerre civile.

Together with France, Great Britain and Italy, who are actively involved in training the Afghan army, Europe is playing an important part in this reconstruction work, whose second priority is to rebuild a fiscal and customs administration and dismantle the system of sharing state revenue between armed groups that had come into being with foreign invasion and civil war.


Les six sociétés du groupe de transport par transbordeurs Tirrenia di Navigazione (Tirrenia, Adriatica, Caremar, Saremar, Siremar et Toremar) exploitent des services de transport par transbordeurs dans les eaux territoriales d'Italie.

The six companies of the ferry group Tirrenia di Navigazione (Tirrenia, Adriatica, Caremar, Saremar, Siremar and Toremar) operate domestic ferry services within Italy.


w