Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'issue sera décidée " (Frans → Engels) :

Je dirai deux choses au sujet de l'AMI. Premièrement, il est absolument essentiel que Patrimoine Canada et Affaires étrangères et Commerce international collaborent ensemble, car indépendamment de ce que disent les ministres, l'issue sera décidée à Genève, derrière des portes closes, et les négociateurs seront aux prises avec de difficiles compromis.

In terms of the MAI, there are two things. First, I think it is absolutely essential that Heritage and DFAIT work together, because whatever the ministers say, the endgame is going to go on in Geneva behind closed doors, and the negotiators are going to be confronted with some tough horse-trades.


En tant qu'avocat, je considère que ce projet de loi protège le caractère sacré de la citoyenneté et qu'il fait en sorte qu'une révocation ne sera décidée qu'à l'issue d'un processus en bonne et due forme.

As a lawyer myself, I look at this and think that not only would we be securing the sacredness of citizenship with the bill, but we would be ensuring that people who ought to have their rights removed would have them removed only subject to due process.




Anderen hebben gezocht naar : ministres l'issue     l'issue sera     l'issue sera décidée     décidée qu'à l'issue     révocation ne sera     sera décidée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'issue sera décidée ->

Date index: 2022-02-28
w